aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:30:05 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:30:05 +0300
commit5c9777aeaec06f4a9f5b172c358ee35dab64c8c5 (patch)
tree115465951ce4f038a82d129343c960dfc0087154
parente9666e22e3f3e8e314aa7935c77727e91cebd728 (diff)
downloadMageiaSync-5c9777aeaec06f4a9f5b172c358ee35dab64c8c5.tar
MageiaSync-5c9777aeaec06f4a9f5b172c358ee35dab64c8c5.tar.gz
MageiaSync-5c9777aeaec06f4a9f5b172c358ee35dab64c8c5.tar.bz2
MageiaSync-5c9777aeaec06f4a9f5b172c358ee35dab64c8c5.tar.xz
MageiaSync-5c9777aeaec06f4a9f5b172c358ee35dab64c8c5.zip
Update Hungarian translation
-rw-r--r--translations/mageiaSync_hu.ts28
1 files changed, 11 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_hu.ts b/translations/mageiaSync_hu.ts
index e87a8a5..b5df87f 100644
--- a/translations/mageiaSync_hu.ts
+++ b/translations/mageiaSync_hu.ts
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="hu" sourcelanguage="">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
@@ -88,7 +87,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/>
<source>Select a directory</source>
- <translation>Válassz egy könyvtárt</translation>
+ <translation>Válasszon ki egy könyvtárt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="394"/>
@@ -106,14 +105,9 @@
<translation>Forrás:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="449"/>
- <source>Success in renaming</source>
- <translation type="obsolete">SIkeres átnevezés</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="456"/>
<source>Renaming {0} files and {1} directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>{0} fájl és {1} könyvtár átnevezése</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -203,7 +197,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/>
<source>H:mm:ss</source>
- <translation>Ó:pp:mm</translation>
+ <translation>H:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/>
@@ -286,7 +280,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="29"/>
<source>Give the release name like &quot;mageia5-alpha2&quot;</source>
- <translation>Add meg a kiadás nevét, pl. &quot;mageia5-alpha2&quot;</translation>
+ <translation>Adja meg a kiadás nevét, pl. &quot;mageia5-alpha2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="35"/>
@@ -311,7 +305,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/>
<source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
- <translation>Forrás tároló. Kerüld a testing tároló használatát!</translation>
+ <translation>Forrás tároló. Kerülje a testing tároló használatát!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="104"/>
@@ -321,7 +315,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="121"/>
<source>The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.</source>
- <translation>A helyi könyvtár, ahol az ISO-k vannak. A meglevő ISO-kat szinkronizálni fogja.</translation>
+ <translation>A helyi könyvtár, ahol az ISO fájlok vannak. A meglevő ISO fájlok szinkronizálásra kerülnek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="127"/>
@@ -384,12 +378,12 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/>
<source>Give a value if you want to use testing repository</source>
- <translation>Adj meg egy értéket, ha a testing tárolót használni szeretnéd</translation>
+ <translation>Adjon meg egy értéket, ha a testing tárolót használni szeretné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/>
<source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
- <translation>Forrás tároló. Kerüld a testing tároló használatát!</translation>
+ <translation>Forrás tároló. Kerülje a testing tároló használatát!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/>
@@ -399,7 +393,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/>
<source>Give a mirror address with public access</source>
- <translation>Add meg egy tükörkiszolgáló nyilvános címét</translation>
+ <translation>Adjon meg egy tükörkiszolgáló nyilvános címét</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -463,4 +457,4 @@
<translation>Rsync indítása ezzel</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file