diff options
author | daviddavid <geiger.david68210@gmail.com> | 2015-05-02 12:27:35 +0200 |
---|---|---|
committer | daviddavid <geiger.david68210@gmail.com> | 2015-05-02 12:27:35 +0200 |
commit | f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77 (patch) | |
tree | b2054ca317928ddce6c2f8ccbafc040f2ad3899a | |
parent | 048d96e21e054ae65ee25d10c8287ad09ee6e8dd (diff) | |
download | MageiaSync-f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77.tar MageiaSync-f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77.tar.gz MageiaSync-f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77.tar.bz2 MageiaSync-f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77.tar.xz MageiaSync-f7aad5b7e4e52869d3f0826e705c92579f5c4c77.zip |
Update Basque translation by Egoitz Rodriguez Obieta
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_eu.ts | 50 |
1 files changed, 13 insertions, 37 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_eu.ts b/translations/mageiaSync_eu.ts index 6d5ff84..5033576 100644 --- a/translations/mageiaSync_eu.ts +++ b/translations/mageiaSync_eu.ts @@ -1,13 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="eu" sourcelanguage=""> -<context> - <name>@default</name> - <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="219"/> - <source>Success in renaming</source> - <translation type="obsolete">Berrizendatze arrakastatsua</translation> - </message> -</context> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu" version="2.0"> <context> <name>Dialog</name> <message> @@ -132,17 +123,17 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/> <source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ISO irudiak kargatzeko tresna. Hau rsync-rentzako interfaze bat da.</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/> <source>License: GNU GPL v3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lizentzia: GNU GPL V3</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/> <source>Credits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kredituak</translation> </message> </context> <context> @@ -179,11 +170,6 @@ <context> <name>mainWindow</name> <message> - <location filename="mageiaSyncUI.ui" line="14"/> - <source>MageiaSync</source> - <translation type="obsolete">MageiaSync</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/> <source>Remote directory</source> <translation>Urruneko direktorioa</translation> @@ -194,11 +180,6 @@ <translation>Hautatu &Guztiak</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> - <source>Local directory:</source> - <translation type="obsolete">Direktorio lokala:</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/> <source>0 bytes</source> <translation>0 bytes</translation> @@ -276,17 +257,17 @@ <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Laguntza</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/> <source>A&bout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-ri &buruz</translation> </message> <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/> <source>Online &help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lerroko &laguntza</translation> </message> </context> <context> @@ -307,11 +288,6 @@ <translation>Bertsioa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> - <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> - <translation type="unfinished">Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik.</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/> <source>User:</source> <translation>Erabiltzailea:</translation> @@ -347,11 +323,6 @@ <translation>Helmuga:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="152"/> - <source>PushButton</source> - <translation type="obsolete">Botoia</translation> - </message> - <message> <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/> <source>Set to zero if you don't want apply limit.</source> <translation>Zero ezarri muga aplikatu nahi ez baduzu.</translation> @@ -366,6 +337,11 @@ <source>Define parameters which are stored and used for rsync</source> <translation>Zehaztu rsync erabiltzen eta gordetzen dituen parametroak</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/> + <source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source> + <translation>Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik.</translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog0</name> @@ -481,4 +457,4 @@ <translation>-rekin hasi rsync </translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file |