# gettext catalog for downloads/get web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get # # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # # Translators: # Amy Xi , 2017 # 2ab4255f4b41fa2c380ea5b34a0136e1, 2014 # You-Cheng Hsieh , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 18:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-18 04:11+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +129" msgid "City not set" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +147" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "這個 %s 下載的鏡像站位於 %s (%s)。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +153" msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "如果它不適合您, 請試試看其他的鏡像站。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +168" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "您的 IP 位址是 %s 而您似乎位於 %s, %s." #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia 下載" #: "/web/en/downloads/get/index.php +232" msgid "Download %s" msgstr "下載 %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +241" msgid "Warning !" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "This file is obsolete, please download the latest version." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +246" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "您要下載的 %s 應該在幾秒內就會開始" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(下載檔案大小大約是 %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "If the download does not start, click here." msgstr "如果下載沒有開始,請點這裡。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" msgid "Copy" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +262" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +263" msgid "OK" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +274" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "您的下載一完成之後,您應該檢查驗證碼是否相符。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +275" msgid "and" msgstr "和" #: "/web/en/downloads/get/index.php +275" msgid "," msgstr "," #: "/web/en/downloads/get/index.php +276" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "校驗和可供下載的文件:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +282" msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." msgstr "如果驗證碼不符合,請不要使用那個 ISO。 再檢查一次並嘗試重新下載。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +286" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "您還可以驗證ISO的簽名。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "它們也可以作為文件下載:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" msgstr "首先,您需要從MIT PGP公鑰服務器導入“Mageia Release”密鑰:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +293" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "作為回應,應該有下一行:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +297" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "或者如果您之前已經導入了密鑰:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +301" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "那麼您需要驗證ISO的簽名。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +305" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +312" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +320" msgid "Country" msgstr "國家" #: "/web/en/downloads/get/index.php +321" msgid "City" msgstr "城市" #: "/web/en/downloads/get/index.php +322" msgid "Download mirrors" msgstr "下載站台" #: "/web/en/downloads/get/index.php +333" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Mageia 的開發與散布歸功於所有提供網站空間放置鏡像以及捐助資金、硬體、虛擬主機的個人和團體。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "想幫忙嗎?%s加入我們!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +339" msgid "Sorry!" msgstr "對不起!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." msgstr "我們無法找到這個檔案,下載失敗。請在下載再試一次" #: "/web/en/downloads/get/index.php +342" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "如果您依然遇到這個錯誤並認為它不應該發生;請告訴我們:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +344" msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," msgstr "直接透過 #mageia-atelier on Freenode IRC," #: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "or via our Twitter account," msgstr "或經過我們的Twitter帳戶," #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," msgstr "或發出 一個通知到 Atelier 團隊的郵件論壇," #: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "or a bug report." msgstr "或是 報告一個問題." #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "請複製讓您回到這個網頁的網址並回報給我們。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" msgid "Thanks!" msgstr "感謝!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +351" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "回到超棒的 Mageia 首頁" #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "點擊此按鈕即表示您同意使用HTTP Cookie。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "它們使您通過社交網絡分享這個網頁的內容。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" msgid "Share" msgstr "分享" #: "/web/en/downloads/get/index.php +415" msgid "Copied" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +14" msgid "Argentina" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +15" msgid "Australia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +16" msgid "Belgique" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +17" msgid "България - Bulgaria" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +18" msgid "Brasil" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +19" msgid "Беларусь - Belarus" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +20" msgid "Canada" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +21" msgid "Switzerland" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +22" msgid "中国 - China" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +23" msgid "Česko" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +24" msgid "Deutschland" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +25" msgid "Danmark" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +26" msgid "Ecuador" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +27" msgid "España" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +28" msgid "France" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +29" msgid "Great Britain" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +30" msgid "Ελλάδα - Greece" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +31" msgid "Guatemala" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +32" msgid "Hungary" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +33" msgid "Indonesia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +34" msgid "Israel" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +35" msgid "Italia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +36" msgid "日本国 - Japan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +37" msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +38" msgid "Nederlands" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +39" msgid "Philipines" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +40" msgid "Polska" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +41" msgid "Россия - Russia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +42" msgid "Sverige" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +43" msgid "Türkiye" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +44" msgid "臺灣 - Taiwan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +45" msgid "Ukraine" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +46" msgid "the UK" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +47" msgid "the USA" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +48" msgid "Vietnam" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +49" msgid "South Africa" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +53" msgid "Adelaide" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +54" msgid "Amsterdam" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +55" msgid "Ankara" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +56" msgid "Beauharnois" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +57" msgid "Beijing" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +58" msgid "Brasilia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +59" msgid "Brisbane" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +60" msgid "Brno" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +61" msgid "Brussels" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +62" msgid "Canterbury" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +63" msgid "Cebu" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +64" msgid "Chungli" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +65" msgid "Cuenca" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +66" msgid "DTU" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +67" msgid "Durham" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +68" msgid "Düsseldorf" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +69" msgid "Enschede" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +70" msgid "Erlangen" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +71" msgid "Falkenstein/Vogtl." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +72" msgid "Göttingen" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +73" msgid "Hefei" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +74" msgid "Heraklion" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +75" msgid "HsinChu" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +76" msgid "Lenoir" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +77" msgid "Lyon" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +78" msgid "Milan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +79" msgid "Minsk" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +80" msgid "Miskolc" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +81" msgid "Moscow" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +82" msgid "Paris" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +83" msgid "Prague" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +84" msgid "Princeton" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +85" msgid "Schneverdingen" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" msgid "Shanghai" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "Sofia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" msgid "Stellenbosch" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Taipei" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Tsukuba" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" msgid "Umeå" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" msgid "Vinnytsia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" msgid "Warszawa" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" msgid "Yonezawa" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" msgid "Richmond" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" msgid "Краснодар" msgstr ""