# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-25 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 20:16+0200\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh-tw\n" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Donation Campaign" msgstr "捐款活動" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Why donate?" msgstr "為什麼需要捐款?" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Donation Tracks" msgstr "追蹤捐款的使用情形" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Donate (PayPal, bank, check)" msgstr "捐款方式 (PayPal, bank, check)" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Thank you!" msgstr "感謝您!" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org 是一個管理 Mageia 套件的非營利組織。因為是非營利性質,所以它需要社群的捐助,以便協助以下的事項:" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "伺服器的主機與安置;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "domain names;" msgstr "網域名稱;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "Mageia 商標的註冊;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "散佈 Mageia 所需資源;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "administrative expenses;" msgstr "管理上的花費;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "法律上的諮詢;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "etc." msgstr "... 還有更多其它的事項。" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "How to track donation?" msgstr "如何追蹤捐款的使用情形?" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Donate via PayPal," msgstr "若您要透過 PayPal 捐款," #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "via bank transfer," msgstr "若您要透過銀行轉帳捐款," #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" msgstr "請使用下列的銀行代碼(IBAN-BIC):" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "In favor of:" msgstr "收款對象:" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Bank Account:" msgstr "銀行帳戶:" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "or via check (€ only)." msgstr "若您要透過支票捐款(只接受歐元)," #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "您可以將您的捐款支票寄到以下地址:" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "付款對象請填寫 \"Mageia.Org\"。" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Please note that:" msgstr "請注意以下事項:" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal 會對每筆付款按比例抽取手續費 (約 2%)。這表示您捐出來的數目跟我們收到的數目會有點出入;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "匯率轉換的費用會由 Mageia 吸收,所以請使用歐元捐款;" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment." msgstr "若您要匿名捐款,請加註說明。" #: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang msgid "Mageia Donation Campaign" msgstr "Mageia | 捐款活動"