# gettext catalog for documentation web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation # # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php # # Translators: # zwpwjwtz , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-10 16:05+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" msgstr "Mageia 文档" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." msgstr "有关 Mageia 发行版及其工具的文档。" #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "文档, 帮助, 指南, 安装, 安装, mageia, linux" #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "查找所需文档" #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "选择您希望阅读的手册类型、Mageia 版本和语言。" #: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "" "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "旧版本的文档可以在 归档页 中找到。" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "" "Those manuals are the result of common work of documentation and" " translation" " teams." msgstr "这些手册是 文档翻译 团队通力协作的结果。" #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "欢迎您帮助我们改进它!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "本文档使用 Calenco tool from NeoDoc 构建。" #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "安装器" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "控制中心" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "从 LIVE 介质安装" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" msgstr "网络安装" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia 文档归档" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "旧版本 Mageia 及其工具的文档。" #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "更多文档" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." msgstr "您可以在此处找到已经停止支持的 Mageia 版本的文档。" #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "若您希望阅读当前版本的文档,请转到 这里。" #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "最小化镜像安装" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "有关 %s 的在线文档,可以参见 %s" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "以及文件:" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "文档语言:" #: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "其他语言:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" msgid "" "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." msgstr "翻译位于之前的 %1$s。您也可以在 Mageia %3$s 中查找 %2$s 的文档。" #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help us translate it in your language." msgstr "请帮助 我们 将其翻译成您的语言。"