# gettext catalog for contact web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact # # include translation strings from: # en/contact/index.php # # Translators: # xiao wenming , 2015 # zwpwjwtz , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-22 14:02+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" #: "/web/en/contact/index.php +11" msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" msgstr "在这里您可以找到如何协助 Mageia 项目" #: "/web/en/contact/index.php +12" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" #: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "You are looking for support" msgstr "寻找帮助" #: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "Search on:" msgstr "搜索:" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "Our wiki" msgstr "我们的维基" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "In the End user doc" msgstr "在最终用户文档" #: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "和其他用户交流,通过:" #: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "The forum" msgstr "论坛" #: "/web/en/contact/index.php +33" msgid "User mailing list" msgstr "用户 邮件列表" #: "/web/en/contact/index.php +34" msgid "IRC channel" msgstr "IRC 频道" #: "/web/en/contact/index.php +35" msgid "The Google Plus community" msgstr "The Google Plus 社群" #: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "You would like to report an issue" msgstr "想要报告问题?" #: "/web/en/contact/index.php +39" msgid "" "Please see how to report an issue in our bugs" " database." msgstr "见 如何提交错误报告至软件缺陷数据库。" #: "/web/en/contact/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" #: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "想和我们交流?" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "" "Use the discuss mailing list or the " "forums for general Mageia discussions" msgstr "可以使用 交流邮件列表论坛 来讨论有关 Mageia 的一般问题" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "" "Use the dev mailing list for Mageia development " "discussions" msgstr "使用 开发者邮件列表参与Mageia开发讨论" #: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "" "Use one of the other " "mailing lists for discussions on other topics" msgstr "使用 这些邮件列表之一 来讨论其他的话题" #: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "联系我们的 财务询问有关捐款事宜" #: "/web/en/contact/index.php +52" msgid "" "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " "problems with your Mageia identity account, or other " "problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " "private)" msgstr "系统管理团队 可以解答您有关镜像、Mageia 认证账户 以及其他有关 Mageia 基础架构有关的问题。若您的问题不涉及隐私,也可在 系统管理相关的公共邮件列表 上提问。" #: "/web/en/contact/index.php +53" msgid "" "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " "start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "若您希望在社区评议会或董事会进行公开讨论,可以在邮件列表上发布一个新帖子,并添加 评议会董事会 为抄送(CC) 。" #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "" "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "多数情况下,您应当避免使用私信,而应尽量使用 公共邮件列表。" #: "/web/en/contact/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/contact/index.php +60" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "想要加入我们并为Mageia作贡献吗~" #: "/web/en/contact/index.php +61" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "请参见 我们的贡献者页面." #: "/web/en/contact/index.php +65" msgid "Something particular to ask" msgstr "询问特殊事宜" #: "/web/en/contact/index.php +66" msgid "In English and this is not for support" msgstr "使用英语(非技术支持)" #: "/web/en/contact/index.php +71" msgid "For generic contact information." msgstr "和我们联系" #: "/web/en/contact/index.php +75" msgid "For press inquiries." msgstr "媒体洽谈"