# gettext catalog for documentation web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation # # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php # # Translators: # tomaja , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 09:47+0000\n" "Last-Translator: tomaja \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" msgstr "Mageia Документација" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." msgstr "Документација за Mageia диструбицију и њене алате." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "Пронађи нашу документацију" #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Изабери упуство, верзију Mageia и језик који желиш да видиш." #: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "" "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Документација за старије верзије је доступна на страници архиве." #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "" "Those manuals are the result of common work of documentation and" " translation" " teams." msgstr "Та упутства су резултат заједничког рада тимова за документацију и превођење ." #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "Помозите нам да је унапредимо!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "Документација је креирана коришћењем Calenco алата из NeoDoc-а." #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "Инсталер" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "Контролни Центар" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Инсталација са LIVE медија" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" msgstr "Мрежна инсталација" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Архива Mageia документације" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Документација за претходна издања Mageia дистрибуције и њених алата." #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "Још додатне документације" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." msgstr "Овде можете пронаћи документацију за верзије Mageia чији је животни век истекао." #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Уколико тражите за актуелне верзије, погледајте овдe." #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Инсталација са малим boot одразом" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Online упуство за %s је доступно у %s" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "такође и као фајл:" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Документација на вашем језику:" #: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "Остали језици:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" msgid "" "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." msgstr "Превод је постојао раније у %s .
Можда можете да проверите документацију за %s у Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help us translate it in your language." msgstr "Помозите нам да је преведемо на ваш језик."