# gettext catalog for index web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: index # # include translation strings from: # en/index.php # # Translators: # John Gordon Reid , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 08:27+0000\n" "Last-Translator: John Gordon Reid \n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n" "Language: sco\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +12" msgid "Support" msgstr "Support" #: "/web/en/index.php +13" msgid "Community" msgstr "Communitie" #: "/web/en/index.php +14" msgid "About Mageia.Org" msgstr "Aneat Mageia.Org" #: "/web/en/index.php +22" msgid "Home of the Mageia project" msgstr "Hame o the Mageia wairk" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia is ae communitie-based Linux distreebution, fer desktap & server." #: "/web/en/index.php +24" msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +31" msgid "Mageia Blog (English)" msgstr "Mageia Blog (Ingils)" #: "/web/en/index.php +31" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +238" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, ae free, communitie-based Linux distreebution fer desktap & server." #: "/web/en/index.php +247" msgid "Latest news from our blog:" msgstr "" #: "/web/en/index.php +247" #, fuzzy msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +249" #, fuzzy msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +260" msgid "Change your perspective" msgstr "Chynge yer perspecteeve" #: "/web/en/index.php +262" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Stable, secure operatin seestem fer desktap & server" #: "/web/en/index.php +263" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Free Saffware, coproduced bi hunnerts o fawk" #: "/web/en/index.php +264" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Electit go'ernance, nonprofit organisation" #: "/web/en/index.php +265" msgid "You can be part of it" msgstr "Ye can be ae pairt o it" #: "/web/en/index.php +273" msgid "Free Download" msgstr "Free Dounlaid" #: "/web/en/index.php +274" msgid "version 4 (February 2014)" msgstr "version 4 (Februair 2014)" #: "/web/en/index.php +277" msgid "Release notes" msgstr "Release myndins" #: "/web/en/index.php +277" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +278" msgid "errata" msgstr "errata" #: "/web/en/index.php +278" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +281" msgid "Get involved in the next version" msgstr "Get involved wi the next version" #: "/web/en/index.php +283" msgid "Test" msgstr "Test" #: "/web/en/index.php +300" msgid "Sitemap" msgstr "Steidmap" #: "/web/en/index.php +301" msgid "Privacy policy" msgstr "Preevacie policie"