# gettext catalog for index web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: index # # include translation strings from: # en/index.php # # Translators: # AlexL , 2017-2019,2023 # Victor, 2023 # Виктор, 2022 # Victor, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:05+0000\n" "Last-Translator: Victor, 2023\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: "/web/en/index.php +15" msgid "Home of the Mageia project" msgstr "Главная страница проекта Mageia" #: "/web/en/index.php +16" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia — создаваемый сообществом дистрибутив Linux для ПК и серверов." #: "/web/en/index.php +17" msgid "" "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " "server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "линукс, mageia, свободное по, операционная система, комьютер, лэптоп, пк, сервер, headless, устройство, мобильный, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +24" msgid "Mageia Blog (English)" msgstr "Блог Mageia (Английский)" #: "/web/en/index.php +24" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/ru/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +306" msgid "" "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia — свободный дистрибутив Linux для персональных компьютеров и серверов, создаваемый сообществом." #: "/web/en/index.php +314" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +315" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/ru/" #: "/web/en/index.php +327" msgid "Latest news from our localized planet:" msgstr "Самые свежие новости нашего локализованного агрегатора блогов:" #: "/web/en/index.php +329" msgid "Latest news from our localized blog:" msgstr "Самые свежие новости нашего локализованного блога:" #: "/web/en/index.php +331" msgid "Latest news from our English planet:" msgstr "Самые свежие новости нашего англоязычного агрегатора блогов:" #: "/web/en/index.php +333" msgid "Latest news from our English blog:" msgstr "Самые свежие новости нашего англоязычного блога:" #: "/web/en/index.php +348" msgid "Change your perspective" msgstr "Взгляните по-новому" #: "/web/en/index.php +350" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Стабильная, безопасная операционная система для персональных компьютеров и серверов" #: "/web/en/index.php +351" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Свободное ПО, создаваемое сотнями людей" #: "/web/en/index.php +352" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Избирательное управление, некоммерческая организация" #: "/web/en/index.php +353" msgid "You can be part of it" msgstr "Вы можете быть частью этого" #: "/web/en/index.php +364" msgid "Mageia %s" msgstr "Mageia %s" #: "/web/en/index.php +364" msgid "9" msgstr "9" #: "/web/en/index.php +365" msgid "released in August 2023" msgstr "выпущена в августе 2023 года" #: "/web/en/index.php +368" msgid "Release notes" msgstr "Примечания к выпуску" #: "/web/en/index.php +368" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +369" msgid "errata" msgstr "известные ошибки" #: "/web/en/index.php +369" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" #: "/web/en/index.php +372" msgid "Get involved in the next version" msgstr "Примите участие в создании следующей версии" #: "/web/en/index.php +374" msgid "Test" msgstr "Попробовать"