# gettext catalog for calendar web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: calendar # # include translation strings from: # en/calendar/index.php # # Translators: # Florin Cătălin RUSSEN , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:15+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/calendar/index.php +14" msgid "events" msgstr "evenimente" #: "/web/en/calendar/index.php +19" msgid "meetings & organization" msgstr "întîlniri & organizare" #: "/web/en/calendar/index.php +24" msgid "development & release plan" msgstr "dezvoltare & plan de lansare" #: "/web/en/calendar/index.php +29" msgid "mentoring" msgstr "îndrumare" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "Mageia calendar" msgstr "Calendarul Mageia" #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." msgstr "Calendarul Mageia pentru organizare, evenimente, graficul de dezvoltare și multe altele." #: "/web/en/calendar/index.php +63" msgid "mageia, linux, calendar, events" msgstr "mageia, linux, calendar, evenimente" #: "/web/en/calendar/index.php +73" msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more." msgstr "Acest calendar prezintă toate evenimentele Mageia, întîlnirile de echipe, jaloanele de dezvoltare și multe altele." #: "/web/en/calendar/index.php +86" msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." msgstr "Este disponibil tuturor în mod public. Doar membrii comitetului sau ai consiliului Mageia și liderii de echipă îl pot edita." #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" msgstr "Pentru orice comentariu, adăugare, schimbare a acestui calendar, vă invităm să ne contactați prin:" #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "your team leader or representative," msgstr "liderul dumneavoastră de echipă sau reprezentant," #: "/web/en/calendar/index.php +90" #, fuzzy msgid "#mageia-dev on Libera.Chat," msgstr "#mageia-dev pe Freenode," #: "/web/en/calendar/index.php +91" msgid "mageia-contact@mageia.org in last resort." msgstr "mageia-contact@mageia.org în ultimă instanță." #: "/web/en/calendar/index.php +95" msgid "ICS files" msgstr "fișiere ICS" #: "/web/en/calendar/index.php +96" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" msgstr "Puteți obține drept de citire direct pentru aceste fișiere .ics:"