# gettext catalog for index web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: index # # include translation strings from: # en/index.php # # Translators: # HanMi, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-02 12:32+0000\n" "Last-Translator: HanMi\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +12" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: "/web/en/index.php +13" msgid "Community" msgstr "Gemeenschap" #: "/web/en/index.php +14" msgid "About Mageia.Org" msgstr "Over Mageia.Org" #: "/web/en/index.php +22" msgid "Home of the Mageia project" msgstr "Thuis van het Mageia-project" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia is een door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server." #: "/web/en/index.php +24" msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +31" msgid "Mageia Blog (English)" msgstr "Mageia Blog (Engels)" #: "/web/en/index.php +31" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +238" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, een vrije, door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server." #: "/web/en/index.php +247" msgid "Latest news from our blog:" msgstr "" #: "/web/en/index.php +247" #, fuzzy msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +249" #, fuzzy msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +260" msgid "Change your perspective" msgstr "Verander uw perspectief" #: "/web/en/index.php +262" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Een stabiel en veilig besturingssysteem voor desktop & server" #: "/web/en/index.php +263" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Vrije Software, gemaakt in samenwerking met honderden mensen" #: "/web/en/index.php +264" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Verkozen bestuur, non-profit organisatie" #: "/web/en/index.php +265" msgid "You can be part of it" msgstr "U kunt er deel van uitmaken" #: "/web/en/index.php +273" msgid "Free Download" msgstr "Gratis Download" #: "/web/en/index.php +274" msgid "version 4 (February 2014)" msgstr "versie 4 (februari 2014)" #: "/web/en/index.php +277" msgid "Release notes" msgstr "Uitgave-opmerkingen" #: "/web/en/index.php +277" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +278" msgid "errata" msgstr "errata" #: "/web/en/index.php +278" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +281" msgid "Get involved in the next version" msgstr "Doe mee met de volgende versie" #: "/web/en/index.php +283" msgid "Test" msgstr "Test" #: "/web/en/index.php +300" msgid "Sitemap" msgstr "Sitemap" #: "/web/en/index.php +301" msgid "Privacy policy" msgstr "Privacybeleid"