# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/nl/donate.nl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-25 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:43+0200\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Mageia is new community-based Linux distribution." msgstr "Mageia is een nieuwe door de gemeenschap ontwikkelde Linux distributie." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "mageia, donate, donation" msgstr "mageia, donatie" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Donation Campaign" msgstr "Donatiecampagne" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Why donate?" msgstr "Waarom doneren?" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Donation Tracks" msgstr "Volgen van donaties" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Donate (PayPal, bank, check)" msgstr "Doe een donatie (PayPal, bankoverschrijving, cheque)" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Thank you!" msgstr "Dank u!" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org is een stichting (not-for-profit association) welke is opgericht om de Mageia-distributie te beheren. Als non-profit organisatie kan Mageia.Org donaties ontvangen van de gebruikersgemeenschap welke voor velerlei doelen aangewend kunnen worden:" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "hardware en hosting voor servers;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "domain names;" msgstr "domeinnaamregistraties;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "registratie van het Mageia handelsmerk;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "materialen ter promotie van Mageia;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "administrative expenses;" msgstr "administratieve onkosten;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "eventueel juridisch advies;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "etc." msgstr "enz." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "How to track donation?" msgstr "Hoe de donaties te volgen?" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Currently, we received a lot of generous donations (\">remains ) thanks to all of our donors!

" msgstr "Op dit moment hebben wij mogen ontvangen. Dank hiervoor aan alle gulle gevers! (weekelijks bijgewerkt)" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our financial reports." msgstr "Ook zal er een maandelijkse rapportage zijn over de ontvangen giften en hoe zij besteed zijn. Wij geloven dat openbare verantwoording van cruciaal belang is." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "As stated in the minutes of The First General Constitutive Assembly, the treasurer of Mageia.Org is Damien Lallement." msgstr "Zoals te lezen valt in de notulen van de eerste General Constitutive Assembly, is de penningmeester van Mageia.Org Damien Lallement." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Donate via PayPal," msgstr "Doneer via PayPal," #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "via bank transfer," msgstr "via een bankoverschrijving," #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" msgstr "gebruikmakende van Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "In favor of:" msgstr "Ten name van:" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Bank Account:" msgstr "Bankrekening:" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "or via check (€ only)." msgstr "of via een cheque (alleen in €)." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "U kunt u donatie via cheque sturen naar dit adres:" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Gebruik \"Mageia.Org\" als de begunstigde." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Please note that:" msgstr "Let erop dat:" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal een kleine commissie inhoudt op elke donatie (ongeveer 2%) waardoor wij iets minder ontvangen dan u stuurt;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "Kosten voor wisselkoersen worden Mageia in rekening gebracht, dus gebruikt u alstublieft € als valuta;" #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment." msgstr "Wilt u uw donatie anoniem doen, vermeldt dit dan als opmerking." #: ./langs/nl/donate.nl.lang msgid "Mageia Donation Campaign" msgstr "Mageia Donatiecampagne"