# gettext catalog for about web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about # # include translation strings from: # en/about/index.php # # Translators: # Ivica Kolić , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/about/index.php +12" msgid "About Mageia" msgstr "O Mageia" #: "/web/en/about/index.php +13" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia je Free Software, projekt koji vodi zajednica. Naučite više o tome." #: "/web/en/about/index.php +14" msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +35" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia is a GNU/Linux-bazirani, Free Software operativini sustav." #: "/web/en/about/index.php +36" msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "To je projekt zajednice, podržan od neprofitne organizacije izabranih doprinositelja." #: "/web/en/about/index.php +39" msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Naša zadaća: izgraditi izvrsne alate za ljude." #: "/web/en/about/index.php +40" msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +41" msgid "To date, Mageia:" msgstr "Dana, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +44" msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," msgstr "je započela u listopadu 2010 kao fork Mandriva Linuxa," #: "/web/en/about/index.php +46" msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +47" msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +49" #, fuzzy msgid "released six major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014, in June 2015 and in July 2017." msgstr "iozašla su četiri glavna stabilna izdanja u lipnju 2011, u svibnju 2012, u svibnju 2013 i u veljači 2014." #: "/web/en/about/index.php +70" msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +73" msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +74" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +75" msgid "financial reports, donators." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +79" msgid "Mageia license" msgstr "Mageia licenca" #: "/web/en/about/index.php +80" msgid "Our contributions are based on our license." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +83" msgid "Code of conduct" msgstr "Kodeks ponašanja" #: "/web/en/about/index.php +84" msgid "In our community we use Code of conduct." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +87" msgid "Media & artwork" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +89" msgid "Logo, CD covers files, media files." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +90" msgid "Current graphics charter." msgstr ""