# gettext catalog for downloads/get web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get # # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php # # Translators: # Omer I.S. , 2020-2021 # Omer I.S. , 2020-2021 # Yaron Shahrabani , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:23+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +130" msgid "City not set" msgstr "לא נבחרה עיר" #: "/web/en/downloads/get/index.php +148" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "אתר המַּראָה %s הזה נמצא ב%s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +154" msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "אם הוא לא עובד טוב, יש לנסות את אתרי המַּראָה האחרים." #: "/web/en/downloads/get/index.php +169" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "כתובת ה־IP שלך היא %s ונראה שהנך ב%s, %s." #: "/web/en/downloads/get/index.php +221" msgid "Mageia Downloads" msgstr "הורדות Mageia" #: "/web/en/downloads/get/index.php +233" msgid "Download %s" msgstr "הורדת %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "Warning !" msgstr "אזהרה !" #: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "This file is obsolete, please download the latest version." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "הורדת %s אמורה להתחיל בעוד שניות ספורות" #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(גודל ההורדה בסביבות %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +249" msgid "If the download does not start, click here." msgstr "אם ההורדה לא התחילה, יש ללחוץ כאן." #: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "md5 hash of the contents of the iso image" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "sha1 512 bit hash" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "sha2 512 bit hash" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "Copy" msgstr "העתקה" #: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +273" msgid "OK" msgstr "אישור" #: "/web/en/downloads/get/index.php +274" msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "and" msgstr "וגם" #: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "," msgstr "," #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +295" msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +302" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +314" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +325" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +333" msgid "Country" msgstr "מדינה" #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "City" msgstr "עיר" #: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Download mirrors" msgstr "אתרי מראָה להורדה" #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "ההכנה וההפצה של Mageia בכל רחבי העולם אפשרית בזכות כל האנשים והארגונים שמספקים אתרי מראָה לתוכנה שלנו ושתורמים כסף, חומרה, אכסון ועוד." #: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "רוצה לעזור? אפשר %sלהצטרף אלינו!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "Sorry!" msgstr "עמך הסליחה!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +353" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +355" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," msgstr "ישירות דרך #mageia-atelier ב־Freenode IRC" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "or via our Twitter account," msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," msgstr "או עם הודעה ברשימת הדיוור של צוות אטלייר," #: "/web/en/downloads/get/index.php +360" msgid "or a bug report." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Thanks!" msgstr "תודה!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "Share" msgstr "שיתוף" #: "/web/en/downloads/get/index.php +428" msgid "Copied" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +14" msgid "Argentina" msgstr "ארגנטינה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +15" msgid "Australia" msgstr "אוסטרליה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +16" msgid "Belgique" msgstr "בלגיה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +17" msgid "България - Bulgaria" msgstr "בולגריה - България" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +18" msgid "Brasil" msgstr "ברזיל" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +19" msgid "Беларусь - Belarus" msgstr "בלרוס - Беларусь" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +20" msgid "Canada" msgstr "קנדה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +21" msgid "Switzerland" msgstr "שוויץ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +22" msgid "中国 - China" msgstr "סין - 中国" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +23" msgid "Česko" msgstr "רפובליקה הצ׳כית" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +24" msgid "Deutschland" msgstr "גרמניה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +25" msgid "Danmark" msgstr "דנמרק" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +26" msgid "Ecuador" msgstr "אקוודור" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +27" msgid "España" msgstr "ספרד" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +28" msgid "France" msgstr "צרפת " #: "/web/en/downloads/get/lib.php +29" msgid "Great Britain" msgstr "בריטניה הגדולה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +30" msgid "Ελλάδα - Greece" msgstr "יוון - Ελλάδα" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +31" msgid "Guatemala" msgstr "גואטמלה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +32" msgid "Hungary" msgstr "הונגריה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +33" msgid "Indonesia" msgstr "אינדונזיה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +34" msgid "Israel" msgstr "ישראל" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +35" msgid "Italia" msgstr "איטליה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +36" msgid "日本国 - Japan" msgstr "יפן - 日本国" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +37" msgid "Korea" msgstr "קוריאה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +38" msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "קלדוניה החדשה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +39" msgid "Nederlands" msgstr "הולנד" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +40" msgid "Philipines" msgstr "פיליפינים" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +41" msgid "Polska" msgstr "פולין" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +42" msgid "Россия - Russia" msgstr "רוסיה - Россия" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +43" msgid "Sverige" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +44" msgid "Türkiye" msgstr "טורקיה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +45" msgid "臺灣 - Taiwan" msgstr "טאיוואן - 臺灣" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +46" msgid "Ukraine" msgstr "אוקראינה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +47" msgid "the UK" msgstr "בריטניה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +48" msgid "the USA" msgstr "ארה״ב" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +49" msgid "Vietnam" msgstr "וייטנאם" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +50" msgid "South Africa" msgstr "דרום אפריקה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +54" msgid "Adelaide" msgstr "אדלייד" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +55" msgid "Amsterdam" msgstr "אמסטרדם" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +56" msgid "Ankara" msgstr "אנקרה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +57" msgid "Beauharnois" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +58" msgid "Beijing" msgstr "בייג׳ינג" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +59" msgid "Brasilia" msgstr "ברזיליה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +60" msgid "Brisbane" msgstr "בריסביין" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +61" msgid "Brno" msgstr "ברנו" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +62" msgid "Brussels" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +63" msgid "Canterbury" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +64" msgid "Cebu" msgstr "סבו" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +65" msgid "Chungli" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +66" msgid "Cuenca" msgstr "קואנקה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +67" msgid "DTU, Lyngby" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +68" msgid "Den Haag" msgstr "האג" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +69" msgid "Durham" msgstr "דרהאם" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +70" msgid "Düsseldorf" msgstr "דיסלדורף" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +71" msgid "Enschede" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +72" msgid "Erlangen" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +73" msgid "Falkenstein/Vogtl." msgstr "פלקנשטיין/סקסוניה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +74" msgid "Göttingen" msgstr "גטינגן" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +75" msgid "Hefei" msgstr "חפיי" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +76" msgid "Heraklion" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +77" msgid "HsinChu" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +78" msgid "Krakow" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +79" msgid "Lenoir, NC" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +80" msgid "Lyon" msgstr "ליון" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +81" msgid "Milan" msgstr "מילאנו" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +82" msgid "Minsk" msgstr "מינסק" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +83" msgid "Miskolc" msgstr "מישקולץ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +84" msgid "Moscow" msgstr "מוסקבה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +85" msgid "New York" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" msgid "New York City" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "Paris" msgstr "פריז" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" msgid "Prague" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Princeton" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Richmond, VA" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" msgid "Schneverdingen" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" msgid "Shanghai" msgstr "שנגחאי" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" msgid "Sofia" msgstr "סופיה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" msgid "Stellenbosch" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" msgid "Taipei" msgstr "טאיפיי" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" msgid "Tsukuba" msgstr "טסוקובה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" msgid "Ulsan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" msgid "Umeå" msgstr "אומאו" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" msgid "Vinnytsia" msgstr "ויניצה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +100" msgid "Warszawa" msgstr "ורשה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +101" msgid "Yonezawa" msgstr "יונזאווה" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +102" msgid "Краснодар" msgstr "קרסנודאר - Краснодар"