# gettext catalog for documentation web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
#
# Translators:
# Omer I.S., 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
msgid "Mageia Documentation"
msgstr "התיעוד של Mageia"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
msgstr "תיעוד של הפצת Mageia והכלים שלה."
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Find your documentation"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid ""
"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid ""
"Documentation of old versions are available in the archive page."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid ""
"Those manuals are the result of common work of documentation and"
" translation"
" teams."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +34"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +40"
msgid "Installer"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +43"
msgid "Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה"
#: "/web/en/doc/index.php +46"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr "התקנה מאמצעי התקנה בזמן־אמת"
#: "/web/en/doc/index.php +49"
msgid "Network installation"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "ארכיון התיעוד של Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid ""
"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid "Some More documentation"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/archive.php +29"
msgid ""
"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
"reached their End-Of-Life."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/archive.php +30"
msgid ""
"If you are looking for the current versions, see here."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +70"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +107"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "also as file:"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +132"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "תיעוד בשפה שלך:"
#: "/web/en/doc/doc.php +134"
msgid "Other languages:"
msgstr "שפות אחרות:"
#: "/web/en/doc/doc.php +144"
msgid ""
"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation "
"for %s in Mageia %s."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +151"
msgid ""
"Please help us translate it in your language."
msgstr "נא לעזור לנו בתרגום לשפה שלך."