# gettext catalog for map web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: map # # include translation strings from: # en/map/index.php # # Translators: # Egoitz Rodriguez Obieta , 2014 # Egoitz Rodriguez Obieta , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 17:28:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-25 12:24+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: "/web/en/map/index.php +9" msgid "About Mageia" msgstr "Mageia-ri buruz" #: "/web/en/map/index.php +12" msgid "Mission" msgstr "Misioa" #: "/web/en/map/index.php +13" msgid "News" msgstr "Berriak" #: "/web/en/map/index.php +14" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" #: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Supporters" msgstr "Laguntzaileak" #: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Governance" msgstr "Gobernantza" #: "/web/en/map/index.php +16" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" #: "/web/en/map/index.php +18" msgid "Board" msgstr "Taula" #: "/web/en/map/index.php +18" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board" #: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Council" msgstr "Kontseiluak" #: "/web/en/map/index.php +19" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council" #: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Teams" msgstr "Taldeak" #: "/web/en/map/index.php +20" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Contributing" #: "/web/en/map/index.php +23" msgid "Values" msgstr "Balioak" #: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Code of conduct" msgstr "Jokabide kode" #: "/web/en/map/index.php +27" msgid "Constitution" msgstr "Konstituzioa" #: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Reports" msgstr "Txostenak" #: "/web/en/map/index.php +31" msgid "License" msgstr "Lizentzia" #: "/web/en/map/index.php +32" msgid "Timeline" msgstr "Kronologia" #: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Financial Infos" msgstr "finantza Informazioa" #: "/web/en/map/index.php +37" msgid "Downloads" msgstr "Deskargak" #: "/web/en/map/index.php +40" msgid "5 (in development)" msgstr "5 (garapetzen)" #: "/web/en/map/index.php +41" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4 (2014ko Otsailean)" #: "/web/en/map/index.php +42" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (2013ko Maiatzean)" #: "/web/en/map/index.php +43" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (2012ko Maiatzean)" #: "/web/en/map/index.php +44" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (2011ko Ekainean)" #: "/web/en/map/index.php +45" msgid "Download mirrors" msgstr "Deskarga izpiluak" #: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Support" msgstr "Laguntza" #: "/web/en/map/index.php +52" msgid "Software updates" msgstr "Software eguneratzeak" #: "/web/en/map/index.php +53" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktuaren bizi-zikloa" #: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Official Documentation" msgstr "Dokumentazio ofiziala" #: "/web/en/map/index.php +55" msgid "Community support" msgstr "Erkidegoko laguntza" #: "/web/en/map/index.php +56" msgid "Professional support" msgstr "Laguntza profesionala" #: "/web/en/map/index.php +56" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" #: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Compatible hardware" msgstr "hardwarea bateragarria" #: "/web/en/map/index.php +58" msgid "FAQ" msgstr "Ohiko galderak" #: "/web/en/map/index.php +58" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" #: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Community" msgstr "Komunitatea" #: "/web/en/map/index.php +65" msgid "Planet" msgstr "Planeta" #: "/web/en/map/index.php +65" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "Blog" msgstr "Blog-a" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" #: "/web/en/map/index.php +68" msgid "Mailing-lists" msgstr "Posta-zerrendak" #: "/web/en/map/index.php +68" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/map/index.php +69" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Forums" msgstr "Foruak" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" #: "/web/en/map/index.php +73" msgid "People" msgstr "Gendea" #: "/web/en/map/index.php +77" msgid "Contribute" msgstr "Laguntzea" #: "/web/en/map/index.php +80" msgid "Why contribute?" msgstr "Zergatik parte hartu?" #: "/web/en/map/index.php +81" msgid "How to contribute?" msgstr "Nola lagundu?" #: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Donate" msgstr "Eman" #: "/web/en/map/index.php +86" msgid "About you" msgstr "Zuri buruz" #: "/web/en/map/index.php +89" msgid "Your Mageia id" msgstr "Zure Mageia id" #: "/web/en/map/index.php +90" msgid "Privacy policy" msgstr "Pribatutasun politika" #: "/web/en/map/index.php +90" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" #: "/web/en/map/index.php +123" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org web gunearen mapa" #: "/web/en/map/index.php +124" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, web orria, mapa, web mapa" #: "/web/en/map/index.php +132" msgid "Site Map" msgstr "web gunearen mapa" #: "/web/en/map/index.php +139" msgid "" "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" "Oraindik ez baduzu aurkitu bilatzen ari zarena? Saiatu mageia.org-n bilatzen:"