# gettext catalog for about web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about # # include translation strings from: # en/about/index.php # # Translators: # Andi Chandler , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-19 16:59:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-30 15:52+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" msgid "About Mageia" msgstr "About Mageia" #: "/web/en/about/index.php +13" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." #: "/web/en/about/index.php +14" msgid "" "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" #: "/web/en/about/index.php +34" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." #: "/web/en/about/index.php +35" msgid "" "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." #: "/web/en/about/index.php +38" msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Our mission: to build great tools for people." #: "/web/en/about/index.php +39" msgid "" "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " "system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " "collaborative projects." msgstr "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." #: "/web/en/about/index.php +40" msgid "To date, Mageia:" msgstr "To date, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" msgid "" "started in September 2010 as a " "fork of Mandriva Linux," msgstr "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +45" msgid "" "gathered hundreds of careful individuals and " "several companies worldwide," msgstr "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," #: "/web/en/about/index.php +46" msgid "" "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," " using Free Software tools;" msgstr "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" #: "/web/en/about/index.php +48" msgid "" "released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." msgstr "released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." #: "/web/en/about/index.php +69" msgid "" "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." #: "/web/en/about/index.php +72" msgid "" "Mageia.Org's legal constitution and governance" " rules;" msgstr "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" #: "/web/en/about/index.php +73" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" msgid "" "financial reports, donators." msgstr "financial reports, donators." #: "/web/en/about/index.php +78" msgid "Mageia license" msgstr "Mageia licence" #: "/web/en/about/index.php +79" msgid "Our contributions are based on our license." msgstr "Our contributions are based on our licence." #: "/web/en/about/index.php +82" msgid "Code of conduct" msgstr "Code of conduct" #: "/web/en/about/index.php +83" msgid "In our community we use Code of conduct." msgstr "In our community we use Code of conduct." #: "/web/en/about/index.php +86" msgid "Media & artwork" msgstr "Media & artwork" #: "/web/en/about/index.php +88" msgid "Logo, CD covers files, media files." msgstr "Logo, CD covers files, media files." #: "/web/en/about/index.php +89" msgid "Current graphics charter." msgstr "Current graphics charter."