NOTE: THIS IS TRANSLATION OF NAVIGATION SO LOCATION FOR COMMIT IS DIFFERENT!'; $commit = '/langs/' . $file . ''; } else { $file = $target_file; $note = ''; $commit = '/langs/' . $file . ''; } $source_file_path = realpath($source_file); $target_file_path = realpath($target_file); if (false === strstr($source_file_path, '/langs/') || false === strstr($target_file_path, '/langs/')) { die('no sorry'); } $diff = _po_diff($target_lang, $resource); $issues = array( 'missing' => 'missing string', 'fuzzy_or_missing' => 'fuzzy or missing string', 'notrans' => 'untranslated string', 'extra' => 'unused (old) string', 'dup_str' => 'duplicate string', ); $s = '« back to the report page for ' . $langs[$target_lang] . ''; $s .= sprintf('
You can translate most of our web page resources online in '; $s .= "Transifex.
"; $s .= 'Please take a look off the translation guide on the localization Wiki page too.
'; $additional_file = ''; if($constitution) { $s .= 'You can find it in git. '; $constitution_results = aproximate_number_of_untranslated_constitution_lines(G_APP_ROOT, 'en'); $unique_lines_in_eng_constitution = $constitution_results['unique_lines_in_constitution']; $lang_constitution_results = aproximate_number_of_untranslated_constitution_lines(G_APP_ROOT, $target_lang, $unique_lines_in_eng_constitution); $constitution_readable = $lang_constitution_results['constitution_readable']; $diff['untranslated_lines_in_constitution'] = $lang_constitution_results['untranslated_lines_in_constitution']; // add untranslated license sentences $dest_constitution = sprintf('%s/%s_%s.md"', 'href="http://gitweb.mageia.org/web/www/tree/en/about/constitution', 'mageia.org_statutes', ($constitution_readable ? $target_lang : 'en')); $issues['untranslated_lines_in_constitution'] = 'of all untranslated lines in separate constitution md format file'; $additional_file = "\t\t
You can find it as a part of a separate '; $s .= 'drakx translation file in git or in Transifex. '; // git doesn't work yet on https $issues['untranslated_sentences_in_license'] = 'untranslated msgid strings in ' . $num_of_untranslated_strings . ' license sentences as a part of a separate drakx translation file (it starts before the line with the string "1. License Agreement")'; } if($constitution || $license) { $s .= 'Please read page on wiki for more information about that.
'; } $s .= 'After translation:
'; $s .= "\t$commit.
$notemageia-i18n
, #mageia-i18n on Freenode).'; foreach ($diff[$type] as $l) $s .= sprintf("%s%s%s", $prefix, rtrim(htmlspecialchars($l)), $new_line); // cut at 200: substr(rtrim(htmlspecialchars($l)), 0, 200) $s .= ''; $filename = ''; $title_prefix = 'and also '; } } header('Content-Type: text/html;charset=utf-8'); ?> Differences between %s source and %s target', $source_file, $target_lang); ?>