# gettext catalog for documentation web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation # # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php # # Translators: # psyca, 2014-2019 # Marc Lattemann, 2014,2016 # Marc Lattemann, 2014,2016 # user7 , 2014 # user7 , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 20:00+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" msgstr "Mageia Dokumentation" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentation für die Mageia-Distribution und ihre Werkzeuge." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "Dokumentation,Hilfe,Guide,installer,installation,mageia,linux" #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "Finden Sie die richtige Dokumentation" #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Wählen Sie das Benutzerhandbuch, die Mageia-Version und die Sprache aus, die Sie benötigen." #: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "" "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Die Dokumentation für alte Mageia-Versionen finden Sie im Archiv." #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "" "Those manuals are the result of common work of documentation and" " translation" " teams." msgstr "Diese Benutzerhandbücher sind das Ergebnis der gemeinsamen Arbeit des Dokumentations- und des Übersetzungsteams." #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "Auch Sie können mithelfen!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "Die Dokumentation wurde mit dem Calenco Tool von NeoDoc erstellt." #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "die Installation" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "das Kontrollzentrum" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Installation vom LIVE-Medium" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" msgstr "Netzwerkinstallation" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageias Dokumentationsarchiv" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentation für ältere Versionen von Mageia und seinen Werkzeugen." #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "Weitere Dokumentation" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." msgstr "Hier finden Sie die Dokumentation für Mageia-Versionen, die nicht mehr unterstützt werden." #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Die aktuelle Dokumentation finden Sie hier." #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Installation mittels kleinem Boot Image" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Online-Benutzerhandbuch für %s auf %s" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "auch als Datei:" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Dokumentation in Ihrer Sprache:" #: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "Andere Sprachen:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" msgid "" "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." msgstr "Die Übersetzung war vorher in %s vorhanden.
Schauen Sie bitte in die Dokumentation für %s in Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help us translate it in your language." msgstr "Bitte helfen Sie uns bei der Übersetzung in Ihre Sprache."