# gettext catalog for contact web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact # # include translation strings from: # en/contact/index.php # # Francesc Pinyol Margalef , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 13:00+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" msgid "Contact Us" msgstr "Contacteu-nos" #: "/web/en/contact/index.php +11" msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" msgstr "Aquí podeu esbrinar com contribuir al projecte Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +12" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" "mageia, contacte, correu, premsa, gent, board, consell, llistes de correu" #: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "You are looking for support" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Search on:" msgstr "Cerqueu a:" #: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "Our wiki" msgstr "La nostra wiki" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "In the End user doc" msgstr "La documentació per a l'usuari final" #: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "The forum" msgstr "El fòrum" #: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "User mailing list" msgstr "La llista de correu dels usuaris" #: "/web/en/contact/index.php +33" msgid "IRC channel" msgstr "Canal IRC" #: "/web/en/contact/index.php +34" msgid "The Google Plus community" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +37" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "" "Please see how to report an issue in our bugs " "database." msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +45" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +47" msgid "" "Use the discuss mailing list or the forums<" "/a> for general Mageia discussions" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "" "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "" "Use one of the other " "mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "" "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " "problems with your Mageia identity account, or other " "problems with Mageia infrastructure (there is also a public " "sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " "private)" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +52" msgid "" "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " "start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "" "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +60" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "Something particular to ask" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +65" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +70" msgid "For generic contact information." msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +74" msgid "For press inquiries." msgstr ""