array(
'page_title' => 'Migrate from Mandriva Linux to Mageia',
'page_desc' => 'How to migrate from Mandriva Linux 2010.1/2010.2 to Mageia 1 in a few, safe steps.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate',
'page_h1' => 'Migrate from Mandriva Linux to Mageia',
'upgrading_general' => 'Upgrading from Mandriva Linux 2010.1 and 2010.2 to Mageia 1 is supported, and has been fine tuned over the past
months, so it should work. But as always, before commencing with the upgrade:',
'upgrading_general_array' => array('Back up your data before upgrading;',
'if you are upgrading a laptop, do not leave it running on batteries, but connect it to AC power!
You might be updating over 2000 packages, and this can take some time;',
'do not start up any any bandwidth-consuming applications during the upgrade
– you need to reserve bandwidth for the upgrade.'),
'upgrading_ways' => 'There are several ways to upgrade from one of those previous Mandriva releases:',
'upgrading_ways_dvd' => 'using the Mageia 1 DVD',
'upgrading_ways_inline' => 'using the online media sources directly,
via mgaonline or urpmi.',
'h2_dvd' => 'Upgrade using the Mageia 1 DVD',
'dvd_clean_install' => 'You can use the Mageia 1 DVD to do a clean install
but also to upgrade from previous releases.',
'to_upgrade' => 'To upgrade:',
'to_upgrade_array' => array('Download the ISO and burn it on a DVD;',
'Boot the DVD and select "Install Mageia 1" from the bootloader menu;',
'Select the "Upgrade" option in the installer.'),
'recommended' => 'It is recommended to set up the online repositories, if possible
– the installer will ask you about this during the upgrade.
The reason is that the DVD only includes a subset
of these full fledged online Mageia repositories.',
'h2_inline' => 'Upgrading inline',
'inline_1' => 'You can upgrade using the online media sources directly, from within your Mandriva installation.',
'inline_2' => 'This can be done either using the graphical mgaonline
tool
or the command-line urpmi
.
Both methods are outlined below. But first, download and install
this mgaonline
package that is necessary for this method to work:',
'mgaonline_image_title' => 'for Mandriva Linux 2010.1 and 2010.2',
'inline_3' => 'Note that you may get a security warning, due to invalid RPM package key signatures.
This is because a Mandriva system would naturally not recognise the Mageia RPM signatures;
you can safely ignore these warnings.',
'a_or_b' => 'So, the package has been installed? Good, let\'s move on, pick either a) or b) below:',
'h2_a' => 'a) Upgrading inline, using mgaonline (GUI)',
'popup_window_1' => 'a) Upgrading inline, using mgaonline (GUI)',
'popup_window_2' => 'Just follow the wizard instructions; it will configure the Mageia media sources and start the migration.',
'as_soon_complete' => 'After the migration is complete, you should restart your system; and you should be presented by your upgraded system!',
'h2_b' => 'b) Upgrading inline, using urpmi (CLI)',
'cli_1' => 'You can also upgrade using urpmi
from your favourite terminal emulator,
if you are more comfortable using the CLI. Here are the steps:',
'cli_2' => 'Remove all the existing media sources on your system:',
'cli_3' => 'Add the Mageia online sources:',
'cli_4' => 'Either using the MIRRORLIST (this will select the best matching mirror,
according to your geographical location); note that for this method to work,
you must have installed the mgaonline
package (see above):',
'cli_5' => 'Or using a specific media mirror (you can get the mirror_url from our mirrors list):',
'cli_6' => 'Finally, start upgrading:',
'h2_thats_it' => 'Et voilà!', //'That\'s it!',
'h3_question' => 'Have a question?',
'join_and_ask' => 'Do not hesitate to join our #mageia
IRC channel on Freenode or posting in our forum
to ask for assistance or details.',
'h3_feedback' => 'Want to send some feedback?',
'tweet_it' => 'Just tweet it to @mageia_org.'
),
'cs' => array(
'page_title' => 'Přechod z Mandriva Linux k Mageii',
'page_desc' => 'Jak přejít z Mandriva Linuxu 2010.1/2010.2 k Mageii 1 v několika málo krocích.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate',
'page_h1' => 'Přechod z Mandriva Linuxu',
'upgrading_general' => 'Podporujeme přechod z Mandriva Linuxu 2010.1 a 2010.2 a poslední měsíc jsme jej
ladili, takže by mělo být vše v pořádku. Ale jako vždy:',
'upgrading_general_array' => array('zazálohujte si svá data dříve, než budete přecházet;',
'pokud máte notebook, připojte jej do sítě!
Budete aktualizovat více než 2000 balíčků, takže to může zabrat nějaký čas;',
'nezapínejte zádné aplikace, který si vyžádají hodně silný provoz po síti
– budete potřebovat dostatečnou šířku internetového pásma.'),
'upgrading_ways' => 'Existuje několik způsobů překodu z předešlých vydání Mandriva Linuxu:',
'upgrading_ways_dvd' => 'použití DVD Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'použití online změny zdrojů softwaru,
using mgaonline nebo urpmi.',
'h2_dvd' => 'Upgrage s využitím DVD Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Můžete použít DVD Mageia 1 pro čistou instalaci, ale stejně
tak dobře můžete provést povýšení z předešlé verze Mandriva Linuxu.',
'to_upgrade' => 'Povýšení:',
'to_upgrade_array' => array('Stáhněte ISO soubor a vypalte jej na DVD;',
'Nabootujte DVD a z nabídky zvolte "Instalovat Mageia 1";',
'V instalátoru zvolte volbu "Povýšit".'),
'recommended' => 'Doporučujeme nastavit online zdroje softwaru
– instalátor se vás v průběhu povýšení na toto zeptá.
Důvodem je, že na DVD nejsou úplně všechny balíčky, co jsou v
repozitářích -- prostě se tam nevejdou :).',
'h2_inline' => 'Upgrade přímo z běžícího Mandriva Linuxu',
'inline_1' => 'Můžete upgradovat pouze změnou repozitářů přímo z běžícího Mandriva Linuxu.',
'inline_2' => 'K tomuto můžete použít grafický nástroj mgaonline
nebo čisté urpmi
.
Obě metody budou níže popsány, ovšem prvně stáhněte a nainstalujte
balíček mgaonline
, který vám bude pomocníkem v celém procesu:',
'mgaonline_image_title' => 'z Mandriva Linuxu 2010.1 nebo 2010.2',
'inline_3' => 'Upozorňujeme, že můžete dostat bezpečnostní varování kvůli neplatným podpisům balíčků.
Je to způsobeno tím, že Mandriva Linux nezná podpisy Mageia,
Takže toto varování můžete klidně ignorovat.
Ano, je to hloupé... víme o tom.',
'a_or_b' => 'Takže nainstalováno? Fajn, vyberte si z bodů a) nebo b):',
'h2_a' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline',
'popup_window_1' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline',
'popup_window_2' => 'Jednoduše pracujte dle pokynů průvodce: nastaví zdroje softwaru a spustí migraci.',
'as_soon_complete' => 'Jakmile bude přechod kompletní, měli byste restartovat váš systém. A máte nainstalovanou Mageiu.',
'h2_b' => 'b) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s urpmi v příkazové řádce (CLI)',
'cli_1' => 'Stejně tak můžete použít nástroj urpmi
ve vašem terminále,
pokud v něm pracujete raději. Držte se těchto kroků:',
'cli_2' => 'Odeberte všechny zdroje softwaru:',
'cli_3' => 'Přidejte zdroje Mageia:',
'cli_4' => 'Nebo přímo (toto vybere nejbližší zrcadlo):',
'cli_5' => 'Nebo si přímo vyberte konkrétní zrcadlo (vyberte si z našeho seznamu zrcadel):',
'h2_thats_it' => 'A o tom to je!',
'h3_question' => 'Máte otázku?',
'join_and_ask' => 'Neváhejte a zeptejte se nás na našem IRC kanálu #mageia
na Freenode nebo našem fóru
a požádejte o pomoc.',
'h3_feedback' => 'Chcete se podělit o své pocity?',
'tweet_it' => 'Tweetněte nám to na @mageia_org.'
),
'de' => array(
'page_title' => 'Migration von Mandriva Linux zu Mageia',
'page_desc' => 'Die Migration von Mandriva Linux 2010.1/2010.2 zu Mageia 1 in wenigen, sicheren Schritten.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate',
'page_h1' => 'Migration von Mandriva Linux',
'upgrading_general' => ' Ein Upgrade von Mandriva Linux 2010.1 und 2010.2 wird unterstützt und wurde in den letzten Monaten verfeinert,
so dass es funktionieren sollte. Aber zunächst und wie gewohnt:',
'upgrading_general_array' => array('Sichern Sie Ihre Daten vor der Migration!;',
'wenn Sie einen Laptop aktualisieren, nutzen Sie bitte die externe Stromversorgung!
Sie können mehr als 2000 Pakete aktualisieren, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann.;',
'Starten Sie während des Upgrades keine Anwendungen, die Ihre Netzverbindung stark beanspruchen.
– Sie benötigen die Bandbreite für das Upgrade.'),
'upgrading_ways' => 'Es gibt mehrere Wege um eine frühere Mandriva-Installation zu aktualisieren:',
'upgrading_ways_dvd' => 'Verwendung der Mageia 1 DVD',
'upgrading_ways_inline' => 'Direkte Verwendung der Online-Quellen
durch mgaonline oder urpmi.',
'h2_dvd' => 'Verwendung der Mageia 1 DVD',
'dvd_clean_install' => 'Sie können die Mageia 1 DVD verwenden, um eine Neuinstallation oder eine Aktualisierung von einer früheren Installation durchzuführen.',
'to_upgrade' => 'Aktualisierung:',
'to_upgrade_array' => array('Laden Sie das ISO-Abbild herunter und brennen Sie es auf eine DVD;',
'Starten Sie von der DVD und wählen Sie "Installation von Mageia 1" im Start-Menü aus.;',
'Wählen Sie die "Aktualisieren" Option im Installations-Menü aus.'),
'recommended' => 'Es wird empfohlen - falls möglich - die Online-Quellen einzurichten
– der Installer wird Sie während des Upgrades danach fragen.
Der Grund hierfür ist, dass die DVD nur einen Teil der in den Software-Quellen vorhandenen Programme enthält. ',
'h2_inline' => 'Direkte Verwendung der Online-Quellen',
'inline_1' => 'Sie können die Installation von Mageia 1 aus Ihrer Mandriva-Installation heraus vornehmen.',
'inline_2' => 'Hierfür können Sie entweder das grafische Werkzeug mgaonline
oder das Kommandozeilen-Werkzeug urpmi
verwenden.
Beide Methoden sind unten beschrieben, doch zunächst sollten Sie das Paket mgaonline
herunterladen, das Ihnen bei dem Prozess helfen wird:',
'mgaonline_image_title' => 'für Mandriva Linux 2010.1 oder 2010.2',
'inline_3' => 'Anmerkung: Sie werden möglicherweise eine Sicherheitswarnung wegen einer ungültigen Paketsignatur sehen.
Das liegt daran, dass ein Mandriva-System keine Mageia-Signaturen kennt. Sie können diese Warnung bedenkenlos übergehen.
Ja, wir wissen, dass das nervt.',
'a_or_b' => 'Ist das Paket installiert? Gut, dann können Sie weiter machen und entweder a) oder b) auswählen:',
'h2_a' => 'a) Aktualisierung mit Hilfe des grafischen Werkzeuges mgaonline (GUI)',
'popup_window_1' => 'a) Aktualisierung mit Hilfe des grafischen Werkzeuges mgaonline (GUI)',
'popup_window_2' => 'Sie brauchen nur den Angaben des Assistenten zu folgen. Der Assistent wird die Mageia-Quellen einrichten und die Migration starten.',
'as_soon_complete' => 'Sobald die Migration vollständig abgeschlossen ist, sollten Sie Ihr System neu starten; Willkommen bei Mageia! ',
'h2_b' => 'b) Nahtloser Upgrade mithilfe von urpmi (Konsole)',
'cli_1' => 'Sie können auch mit urpmi
ein Upgrade von einem Terminal-Emulator Ihrer Wahl durchführen,
wenn Sie sich das zutrauen. Hier sind die einzelnen Schritte:',
'cli_2' => 'Entfernen Sie alle existierenden Paket-Quellen aus Ihrem System:',
'cli_3' => 'Fügen Sie die Mageia online Paket-Quellen ein:',
'cli_4' => 'entweder direkt (dies wird einen passenden Spiegelserver - abhängig von Ihrem Standort - auswählen):',
'cli_5' => 'oder durch Auswahl eines spezfischen Spiegelservers (den Sie aus unserer Mirror-Liste auswählen können):',
'h2_thats_it' => 'Das ist alles!',
'h3_question' => 'Haben Sie Fragen?',
'join_and_ask' => 'Zögern Sie nicht und fragen Sie nach Hilfe in unserem #mageia
IRC Kanal auf Freenode oder in unserem Forum.',
'h3_feedback' => 'Möchten Sie uns eine Rückmeldung geben? ',
'tweet_it' => 'Twittern Sie einfach an @mageia_org.'
),
'el' => array(
'page_title' => 'Μετάβαση από Mandriva Linux σε Mageia',
'page_desc' => 'Πως μπορείτε να μεταβείτε από τη Mandriva Linux 2010.1/2010.2 στη Mageia 1 με λίγα και ασφαλή βήματα.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, αναβάθμιση, μετάβαση',
'page_h1' => 'Μετάβαση από Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'Η αναβάθμιση από Mandriva Linux 2010.1 και 2010.2 υποστηρίζεται και έχει ρυθμιστεί τους μήνες που πέρασαν,
άρα πρέπει να δουλεύει. Ωστόσο όπως πάντα:',
'upgrading_general_array' => array('Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας πριν την αναβάθμιση.',
'Αν αναβαθμίζετε ένα φορητό υπολογιστή, συνδέστε το στο ρεύμα!
Μπορεί να αναβαθμήσετε πάνω από 2000 πακέτα και αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα.',
'Μη χρησιμοποιείτε εφαρμογές με έντονη χρήση του δικτύου κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης
– πρέπει να αξιοποιήσετε το εύρος της σύνδεσης σας για την αναβάθμιση.'),
'upgrading_ways' => 'Υπάρχουν διάφοροι τρόποι αναβάθμισης από μία από αυτές τις προηγούμενες κυκλοφορίες της Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'κάνοντας χρήση του Mageia 1 DVD',
'upgrading_ways_inline' => 'κάνοντας απευθείας χρήση των διαδικτυακών πηγών μέσων,
χρησιμοποιώντας το mgaonline ή το urpmi.',
'h2_dvd' => 'Αναβάθμιση με χρήση του Mageia 1 DVD',
'dvd_clean_install' => 'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Mageia 1 DVD για να κάνετε μία νέα εγκατάσταση
αλλά και για να αναβαθμίσετε από προηγούμενες κυκλοφορίες.',
'to_upgrade' => 'Για να αναβαθμίσετε:',
'to_upgrade_array' => array('Κάντε λήψη του ISO και κάψτε το σε ένα DVD.',
'Εκκινήστε το DVD και επιλέξτε "Install Mageia 1" από το μενού του εκκινητή.',
'Επιλέξτε την επιλογή "Αναβάθμιση" στον εγκαταστάτη.'),
'recommended' => 'Συνιστάται να ενεργοποιήσετε τα διαδικτυακά αποθετήρια, αν είναι δυνατό
– ο εγκαταστάτης θα σας ρωτήσει γι\'αυτό κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης.
Ο λόγος είναι ότι το DVD περιέχει μόνο ένα μέρος
αυτών των γεμάτων με πακέτα διαδικτυακών αποθετηρίων της Mageia.',
'h2_inline' => 'Αναβάθμιση εκ των έσω',
'inline_1' => 'Μπορείτε να αναβαθμίσετε κάνοντας απευθείας χρήση των διαδικτυακών πηγών μέσων, μέσα από την εγκατάσταση της Mandriva.',
'inline_2' => 'Αυτό μπορεί να γίνει είτε χρησιμοποιώντας το γραφικό εργαλείο mgaonline
είτε το urpmi
από τη γραμμή εντολών.
Και οι δύο μέθοδοι περιγράφονται παρακάτω. Αλλά πρώτα, κάντε λήψη και εγκαταστήστε
το πακέτο mgaonline
που θα σας βοηθήσει στη διαδικασία:',
'mgaonline_image_title' => 'για τη Mandriva Linux 2010.1 ή 2010.2',
'inline_3' => 'Σημειώστε ότι μπορεί να εμφανιστεί μια προειδοποίηση ασφαλείας, εξαιτίας μη έγκυρων υπογραφών πακέτων.
Αυτό οφείλεται στη μη αναγνώριση των υπογραφών της Mageia από το σύστημα της Mandriva.
Μπορείτε να αγνοήσετε αυτά τα μηνύματα χωρίς κίνδυνο.
Είναι βλακεία, το ξέρουμε.',
'a_or_b' => 'Λοιπόν, εγκαταστάθηκε το πακέτο; Ωραία, ας προχωρήσουμε στην επιλογή του α) ή του β) παρακάτω:',
'h2_a' => 'α) Αναβάθμιση εκ των έσω με χρήση του mgaonline (γραφικό περιβάλλον)',
'popup_window_1' => 'α) Αναβάθμιση εκ των έσω με χρήση του mgaonline (γραφικό περιβάλλον)',
'popup_window_2' => 'Απλά ακολουθήστε της οδηγίες του προγράμματος. Θα ρυθμίσει τις πηγές των μέσων της Mageia και θα ξεκινήσει τη μετάβαση.',
'as_soon_complete' => 'Μόλις τελειώσει η μετάβαση πρέπει να επανεκκινήσετε το σύστημα σας και είσαστε έτοιμοι.',
'h2_b' => 'β) Αναβάθμιση εκ των έσω με χρήση του urpmi (γραμμή εντολών)',
'cli_1' => 'Μπορείτε επίσης να κάνετε αναβάθμιση χρησιμοποιώντας το urpmi
από τον αγαπημένο σας προσομοιωτή τερματικού,
αν νιώθετε άνετα με αυτό. Αυτά είναι τα βήματα:',
'cli_2' => 'Αφαιρέστε όλες τις υπάρχουσες πηγές μέσων από το σύστημά σας:',
'cli_3' => 'Προσθέστε τις διαδικτυακές πηγές της Mageia:',
'cli_4' => 'είτε απευθείας (έτσι θα επιλεχθεί ο καλύτερος καθρεφτισμός με βάση την τοποθεσία σας):',
'cli_5' => 'είτε χρησιμοποιώντας ένα συγκεκριμένο καθρεφτισμό μέσων (μπορείτε να διαλέξετε από τη λίστα των καθρεφτισμών μας):',
'h2_thats_it' => 'Αυτό είναι!',
'h3_question' => 'Έχετε καμία ερώτηση;',
'join_and_ask' => 'Μη διστάσετε να μας βρείτε στο κανάλι μας του IRC #mageia
στο Freenode ή να πάτε στο φόρουμ μας
για να ζητήσετε βοήθεια ή λεπτομέρειες.',
'h3_feedback' => 'Θέλετε να μας πείτε τις εντυπώσεις σας;',
'tweet_it' => 'Απλά γράψτε μας στο twitter @mageia_org.'
),
'es' => array(
'page_title' => 'Migrar desde Mandriva Linux a Mageia',
'page_desc' => 'Cómo migrar desde Mandriva Linux 2010.1/2010.2 a Mageia 1 en pocos y seguros pasos.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar',
'page_h1' => 'Migrar desde Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'La actualización desde Mandriva Linux 2010.1 y 2010.2 está soportada, y ha sido bien afinada en los meses
pasados, así que debería funcionar. Pero como siempre y antes:',
'upgrading_general_array' => array('respalde sus datos antes de actualizar;',
'si está actualizando un laptop, ¡conéctelo a la toma de electricidad!
Usted va a estar actualizando alrededor de 2000 paquetes, y esto puede tomar algo de tiempo;',
'no inicie aplicaciones intensivas en red durante la actualización
– necesita reservar ancho de banda para la actualización.'),
'upgrading_ways' => 'Hay muchas formas de actualizar desde una de estas versiones anteriores de Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'usando el DVD de Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'usando los medios en línea directamente,
usando mgaonline o urpmi.',
'h2_dvd' => 'Actualizar usando el DVD de Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Usted puede usar el DVD de Mageia 1 para hacer una instalación limpia
pero también para actualizar desde versiones anteriores.',
'to_upgrade' => 'Para actualizar:',
'to_upgrade_array' => array('Descargue la ISO y grábela en un DVD;',
'Arranque con el DVD y seleccione "Instalar Mageia 1" desde el menú del cargador de arranque;',
'Seleccione la opción "Actualizar" en el instalador.'),
'recommended' => 'Se recomienda configurar los repositorios en línea, si es posible
– el instalador le preguntará sobre ello durante la actualización.
La razón es que el DVD sólo contiene un subconjunto
de todas las bondades que poseen los repositorios en línea de Mageia.',
'h2_inline' => 'Actualizando en línea',
'inline_1' => 'Usted puede actualizar utilizando los medios en línea directamente desde su instalación Mandriva.',
'inline_2' => 'Ésto se puede hacer ya sea usando la herramienta gráfica mgaonline
o la línea de comandos urpmi
.
Ambos métodos se detallan mas abajo. Pero primero, descargue e instale
el paquete mgaonline
que lo ayudará en el proceso:',
'mgaonline_image_title' => 'Para Mandriva Linux 2010.1 o 2010.2',
'inline_3' => 'Note que puede obtener una advertencia de seguridad debido a firmas de paquetes inválidas.
Esto ocurre porque un sistema Mandriva no reconoce las firmas de Mageia;
usted puede ignorar estas advertencias tranquilamente.
Sí, apesta, lo sabemos.',
'a_or_b' => 'Entonces, ¿instaló el paquete? Bien, vamos a continuar y elegir a) o b) de mas abajo:',
'h2_a' => 'a) Actualizar en línea, usando mgaonline (IGU)',
'popup_window_1' => 'a) Actualizar en línea, usando mgaonline (IGU)',
'popup_window_2' => 'Sólo siga las instrucciones del asistente; él configurará los medios de Mageia e iniciará la migración.',
'as_soon_complete' => 'Cuando la migración está completa, debería reiniciar su sistema; y listo.',
'h2_b' => 'b) Actualizar en línea, usando urpmi (ILC)',
'cli_1' => 'También puede actualizar usando urpmi
en su emulador de terminal favorito
si esto le acomoda. Éstos son los pasos:',
'cli_2' => 'Quitar todos los medios existentes en su sistema:',
'cli_3' => 'Agregar las fuentes en línea de Mageia:',
'cli_4' => 'ya sea de manera directa (ésto seleccionará el mejor servidor espejo conforme a su ubicación):',
'cli_5' => 'o usando un espejo específico (puede elejir desde nuestra lista de espejos):',
'h2_thats_it' => '¡Eso es todo!',
'h3_question' => '¿Tiene alguna pregunta?',
'join_and_ask' => 'No dude en unirse a nuestro canal de IRC #mageia
en Freenode o entrar a nuestro foro
para preguntar por asistencia o más detalles.',
'h3_feedback' => '¿Quiere enviar comentarios?',
'tweet_it' => 'Sólo twitéelo a @mageia_org.'
),
'et' => array(
'page_title' => 'Kolimine Mandriva Linuxist Mageiasse',
'page_desc' => 'Kuidas kolida Mandriva Linux 2010.1/2010.2 pealt Mageia 1 peale paari turvalise sammuga.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, uuendamine, migreerimine, kolimine',
'page_h1' => 'Kolimine Mandriva Linuxi pealt',
'upgrading_general' => 'Toetatud on uuendamine Mandriva Linux 2010.1 ja 2010.2 pealt, mida on mitme kuu jooksul
lihvitud, nii et see peaks kulgema edukalt. Aga nagu ikka, tasub olla ettevaatlik ja juba eelnevalt:',
'upgrading_general_array' => array('varundada andmed enne uuendamist;',
'sülearvutil uuendades lülituda vooluvõrku!
Uuendamist võib oodata üle 2000 tarkvarapaketi, mis võtab omajagu aega;',
'mitte käivitada uuendamise ajal võrku oluliselt koormavaid rakendusi
– uuendamiseks oleks mõistlik kasutada ära kogu oma sidekanali läbilaskevõime.'),
'upgrading_ways' => 'Mõnelt varasemalt Mandriva väljalaskelt saab Mageia peale uuendada mitmel moel:',
'upgrading_ways_dvd' => 'Mageia 1 DVD abil',
'upgrading_ways_inline' => 'vahetult võrguandmeallikaid kasutades,
mgaonline\'i või urpmi vahendusel.',
'h2_dvd' => 'Uuendamine Mageia 1 DVD abil',
'dvd_clean_install' => 'Mageia 1 DVD-d võib kasutada puhta paigalduse
sooritamiseks, aga ka varasemalt väljalaskelt uuendamiseks.',
'to_upgrade' => 'Uuendamiseks:',
'to_upgrade_array' => array('Laadige alla ISO ja kirjutage see DVD-le;',
'Laadige arvuti DVD pealt ja valige alglaaduri menüüs "Mageia 1 paigaldamine";',
'Valige paigaldusprogrammis "Uuendamine".'),
'recommended' => 'Soovitatav on võimaluse korral kindlaks määrata tarkvara võrguhoidlad
– paigaldusprogramm pakub uuendamise ajal sellise võimaluse välja.
Nimelt mahub ka DVD peale vaid osa kogu tarkvarast, mida sisaldavad
Mageia tarkvarahoidlad.',
'h2_inline' => 'Uuendamine võrgust',
'inline_1' => 'Uuendada võib ka otse võrguandmeallikatest, seda lausa Mandriva töötamise ajal.',
'inline_2' => 'Seda saab teha graafilise tööriistaga mgaonline
või
käsureatööriistaga urpmi
.
Mõlemat meetodit on kirjeldatud allpool. Esmalt aga laadige alla ja paigaldage
mgaonline
\'i pakett, mis aitab teil uuendamist läbi viia:',
'mgaonline_image_title' => 'Mandriva Linux 2010.1 või 2010.2 jaoks',
'inline_3' => 'Pange tähele, et võite näha paketi vigasest allkirjast kõnelevat turbehoiatust.
Mandriva süsteem ei tunnista nimelt Mageia signatuure, aga sellist hoiatust
võib julgelt eirata. Pole parata, selline on elu.',
'a_or_b' => 'Niisiis, pakett on paigaldatud? Nüüd on aeg valida allpool kirjeldatud võimalus a või b:',
'h2_a' => 'a) Uuendamine võrgust mgaonline\'i vahendusel (graafiliselt)',
'popup_window_1' => 'a) Uuendamine võrgust mgaonline\'i vahendusel (graafiliselt)',
'popup_window_2' => 'Järgige lihtsalt nõustaja juhiseid: see seadistab Mageia andmeallikad ja alustab kolimist.',
'as_soon_complete' => 'Kui kolimine on lõpetatud, tuleb süsteem taaskäivitada ning saategi oma vastse Mageia kasutusele võtta.',
'h2_b' => 'b) Uuendamine võrgust urpmi vahendusel (käsureal)',
'cli_1' => 'Uuendada võib ka urpmi
vahendusel oma lemmikterminaliemulaatoris,
kui see peaks teile rohkem meeldima. Sammud on järgmised:',
'cli_2' => 'Eemaldage oma süsteemist kõik senised tarkvara andmeallikad:',
'cli_3' => 'Lisage Mageia võrguandmeallikad:',
'cli_4' => 'kas otse (sel juhul valitakse teie asukoha järgi kõige paremini sobiv peegel):',
'cli_5' => 'või kasutades konkreetset peegelsaiti (selle võib leida meie peeglite loendist):',
'h2_thats_it' => 'Ja ongi kõik!',
'h3_question' => 'Kas tekkis küsimusi?',
'join_and_ask' => 'Ärge kõhelge liitumast meie IRC-kanaliga #mageia
Freenode võrgus või läbi astumast meie foorumilt,
kui vajate abi või tahate midagi täpsustada.',
'h3_feedback' => 'Soovite saata meile tagasisidet?',
'tweet_it' => 'Saatke lihtsalt säuts @mageia_org peale.'
),
'fr' => array(
'page_title' => 'Migrer de Mandriva Linux à Mageia',
'page_desc' => 'Quelques étapes pour migrer de façon sûre de Mandriva Linux 2010.1 ou 2010.2 à Mageia 1.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, mise a jour, migrer',
'page_h1' => 'Migrer depuis Mandriva Linux vers Mageia 1',
'upgrading_general' => 'La mise à niveau depuis Mandriva Linux 2010.1 et 2010.2 vers Mageia 1 est prévue, elle a été mise au point dans le détail ces derniers mois et devrait fonctionner. Mais, au préalable et comme toujours :',
'upgrading_general_array' => array('Sauvegardez vos données avant la mise à niveau.',
'Si vous utilisez un portable, connectez-le au secteur !
Vous allez mettre à jour plus de 2000 paquets et cela peut prendre un peu de temps.',
'Ne lancez pas d\'application qui utilise le réseau de manière intensive durant la mise à niveau
– mieux vaut réserver la bande passante pour la mise à niveau.'),
'upgrading_ways' => 'Il existe plusieurs façons de mettre à niveau depuis l\'une de ces versions de Mandriva :',
'upgrading_ways_dvd' => 'utiliser le DVD de Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'utiliser directement les sources de médias en ligne,
utiliser mgaonline ou urpmi.',
'h2_dvd' => 'Mise à niveau en utilisant le DVD de Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Vous pouvez utiliser le DVD de Mageia 1 pour une nouvelle installation
mais également pour mettre votre système à niveau depuis une version précédente.',
'to_upgrade' => 'Pour mettre à niveau :',
'to_upgrade_array' => array('Télécharger l\'image ISO et la graver sur un DVD.',
'Démarrer depuis le DVD et choisir « Installer Mageia 1 » dans le menu de démarrage;',
'Choisir l\'option « Upgrade » dans l\'installeur.'),
'recommended' => 'Il est recommandé de configurer les dépôts en ligne, si possible
– l\'installeur vous posera la question durant la mise à niveau.
En effet le DVD ne peut seulement inclure qu\'une partie des dépôts en ligne complets de Mageia.',
'h2_inline' => 'Mise à niveau en ligne',
'inline_1' => 'Vous pouvez mettre à niveau en utilisant directement les sources de médias en ligne, depuis votre installation Mandriva.',
'inline_2' => 'Cela peut se faire soit en utilisant l\'outil graphique mgaonline
, soit en
ligne de commande avec urpmi
.
Les deux méthodes sont décrites ci-dessous. Mais, tout d\'abord, téléchargez et installez
le paquet mgaonline
qui vous aidera durant le processus :',
'mgaonline_image_title' => 'pour Mandriva Linux 2010.1 ou 2010.2',
'inline_3' => 'Notez qu\'il est possible que vous receviez un avertissement de sécurité dû à une signature de paquets incorrecte.
C\'est parce qu\'un système Mandriva ne reconnaît pas les signatures Mageia ;
vous pouvez donc ne pas tenir compte de ces avertissements. Oui, c\'est nul, on sait.',
'a_or_b' => 'Bon, le paquet est installé ? Alors, avançons, et choisissez a) ou b) ci-dessous :',
'h2_a' => 'a) Mise à niveau en ligne en utilisant mgaonline (graphique)',
'popup_window_1' => 'a) Mise à niveau en ligne en utilisant mgaonline (graphique)',
'popup_window_2' => 'Suivez simplement les instructions ; les sources de médias de Mageia seront configurées et la migration va démarrer.',
'as_soon_complete' => 'Aussitôt que la migration sera terminée, vous devrez redémarrer votre système. Et voilà.',
'h2_b' => 'b) Mise à niveau en ligne en utilisant urpmi (ligne de commande)',
'cli_1' => 'Vous pouvez aussi mettre à niveau en utilisant urpmi
depuis votre émulateur de terminal favori si vous êtes à l\'aise avec. Voici les étapes :',
'cli_2' => 'Retirez toutes les sources de médias existant sur votre système.',
'cli_3' => 'Ajoutez les sources en ligne de Mageia.',
'cli_4' => 'soit directement (selon le lieu que vous avez défini, le meilleur miroir sera sélectionné).',
'cli_5' => 'soit en utilisant un miroir de médias spécifique (vous pouvez faire votre choix dans notre liste de miroirs).',
'h2_thats_it' => 'Et voilà !',
'h3_question' => 'Des questions ?',
'join_and_ask' => 'N\'hésitez pas à rejoindre notre canal IRC #mageia
sur Freenode ou aller sur notre forum
pour y demander de l\'aide ou des détails.',
'h3_feedback' => 'Vous voulez partager votre retour d\'expérience ?',
'tweet_it' => 'Alors tweetez à @mageia_org.'
),
'it' => array(
'page_title' => 'Migra da Mandriva Linux a Mageia',
'page_desc' => 'Come migrare da Mandriva Linux 2010.1/2010.2 a Mageia 1 in pochi passi e in sicurezza.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, aggiornamento, migrazione',
'page_h1' => 'Migra da Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'L\'aggiornamento da Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2 è supportato ed è stato messo a punto nei mesi
passati, quindi dovrebbe funzionare. Ma come sempre e prima di tutto:',
'upgrading_general_array' => array('fai un backup dei tuoi dati prima di aggiornare;',
'se stai aggiornando un portatile, collegalo alla corrente!
Potresti trovarti ad aggiornare più di 2000 pacchetti e questo può richiedere un po\' di tempo;',
'non avviare alcuna applicazione che sfrutti intensivamente la rete durante l\'aggiornamento
– devi riservare banda per l\'aggiornamento.'),
'upgrading_ways' => 'Esistono svariati modi di aggiornare partendo da una delle precedenti release Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'utilizzare il DVD di Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'utilizzare direttamente media online direttamente,
utilizzare mgaonline o urpmi.',
'h2_dvd' => 'Aggiornare usando il DVD di Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Puoi utilizzare il DVD di Mageia 1 per un\'installazione pulita
ma anche per aggiornare da precedenti versioni..',
'to_upgrade' => 'Per aggiornare:',
'to_upgrade_array' => array('Scarica la ISO e masterizzala su un DVD;',
'Avvia il DVD e seleziona "Installa Mageia 1" dal menu del bootloader;',
'Seleziona l\'opzione "Aggiornamento" nell\'installatore.'),
'recommended' => 'Si raccomanda di impostare i repositories online se possibile
– l\'installatore ti farà delle domande in proposito durante l\'aggiornamento.
La ragione è che il solo DVD include un sottoinsieme
dei repositories completi di Mageia online.',
'h2_inline' => 'Aggiornare online',
'inline_1' => 'Puoi aggiornare utilizzando direttamente i media online da dentro la tua installazione di Mandriva.',
'inline_2' => 'Questo può essere fatto sia utilizzando lo strumento grafico mgaonline
sia lo strumento da linea di comando urpmi
.
Entrambi i metodi sono descritti qui di seguito. Ma prima, scarica ed installa
questo pacchetto mgaonline
che ti aiuterà nel processo:',
'mgaonline_image_title' => 'per Mandriva Linux 2010.1 o 2010.2',
'inline_3' => 'Nota che potresti ricevere degli allarmi sicurezza a causa di firme dei pacchetti non valide.
Ciò è dovuto al fatto che il sistema Mandriva non riconosce le firme di Mageia;
puoi tranquillamente ignorare questi allarmi.
Sì, fa schifo, lo sappiamo.',
'a_or_b' => 'Quindi, il pacchetto è installato? Bene, prosegui e scegli a) o b) qui di seguito:',
'h2_a' => 'a) Aggiornamento online, utilizzando mgaonline (GUI)',
'popup_window_1' => 'a) Aggiornamento online, utilizzando mgaonline (GUI)',
'popup_window_2' => 'Segui semplicemente le istruzioni della procedura guidata; questa ti configura; le sorgenti dei Media e avvia la migrazione.',
'as_soon_complete' => 'Al termine della migrazione dovrai riavviare il tuo sistema; ecco fatto.',
'h2_b' => 'b) Aggiornamento online, utilizzando urpmi (CLI)',
'cli_1' => 'Puoi anche aggiornare utilizzando urpmi
dal tuo emulatore di terminale preferito,
se ti senti a tuo agio con questo. Questi sono i passi:',
'cli_2' => 'Rimuovi tutte le sorgenti dei media del tuo sistema:',
'cli_3' => 'Aggiungi le sorgenti online di Mageia:',
'cli_4' => 'sia direttamente (questo selezionerà il mirror migliore, dopo la tua posizione):',
'cli_5' => 'sia utilizzando un media mirror specifico (puoi sceglierlo dalla nostra lista dei mirror):',
'h2_thats_it' => 'Finito!',
'h3_question' => 'Hai domande?',
'join_and_ask' => 'Non esitare a collegarti al nostro canale IRC #mageia
su Freenode o ad andare nel nostro forum
per chiedere assistenza o dettagli.',
'h3_feedback' => 'Vuoi inviare qualche commento?',
'tweet_it' => 'tweettalo semplicemente a @mageia_org.'
),
'nb' => array(
'page_title' => 'Migrasjon fra Mandriva Linux til Mageia',
'page_desc' => 'Hvordan man migrerer fra Mandriva Linux 2010.1/2010.2 til Mageia 1 i noen korte, og sikre steg.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, oppgradere, migrere',
'page_h1' => 'Migrasjon fra Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'Oppgradering fra Mandriva Linux 2010.1 og 2010.2 er støtta, og har blitt finjustert de
siste månedene så det skal virke. Men som alltid, før du begynner med oppgraderinga:',
'upgrading_general_array' => array('Sikkerhetskopier viktige data før oppgraderinga;',
'hvis du oppgraderer på en bærbar datamaskin, bør du først koble den til nettspenning.
Det kan hende at du skal oppdatere mer enn 2000 pakker, og dette kan ta en stund;',
'ikke start opp programmer som bruker mye båndbredde under oppgraderinga
– båndbredden må reserveres for oppgraderinga.'),
'upgrading_ways' => 'Det finnes flere måter å oppgradere fra en av de tidligere Mandriva-utgavene:',
'upgrading_ways_dvd' => 'ved å bruke Mageia 1 DVD-en',
'upgrading_ways_inline' => 'ved å bruke de nettbaserte pakkebrønnene,
gjennom mgaonline eller urpmi.',
'h2_dvd' => 'Oppgradering med Mageia 1 DVD-en',
'dvd_clean_install' => 'Du kan bruke Mageia 1 DVD-en for å gjennomføre en
installasjon, men også oppgradere fra tidligere versjoner.',
'to_upgrade' => 'For å oppgradere:',
'to_upgrade_array' => array('Last ned ISO-bildet og brenn det på en DVD;',
'Start opp DVD-en og velg «Installer Mageia 1« fra oppstartmenyen;',
'Velg «Oppgrader» i installasjonsprogrammet.'),
'recommended' => 'Det anbefales at de nettbaserte pakkebrønnene settes opp, hvis mulig
– installasjonsprogrammet vil spørre deg om dette under oppgraderinga.
Grunnen til dette er at DVD-en bare inneholder et deler av
av disse pakkebrønnene.',
'h2_inline' => 'Direkte oppgradering',
'inline_1' => 'Du kan oppgradere ved å bruke pakkekildene direkte fra en kjørende Mandriva-installasjon.',
'inline_2' => 'Dette kan enten gjøres fra det grafiske verkøyet mgaonline
eller
kommandolinjeverktøyet urpmi
.
Metodene utdypes under. Du må laste ned og installere
pakka mgaonline
, som er nødvendig for at denne metoden skal virke:',
'mgaonline_image_title' => 'for Mandriva Linux 2010.1 og 2010.2',
'inline_3' => 'Merk at du kan få et sikkerhetsvarsel grunnen ugyldige pakkesignaturer.
Dette skjer fordi Mandriva-systemer ikke gjenkjenner Mageias RPM-signaturer;
det er trygt å overse disse advarslene.',
'a_or_b' => 'Pakka ble installert? Ok, lå oss gå videre og velge enten a) eller b) under:',
'h2_a' => 'a) Direkte oppgradering ved bruk av mgaonline (GUI)',
'popup_window_1' => 'a) Direkte oppgradering ved bruk av mgaonline (GUI)',
'popup_window_2' => 'Bare følg instruksjonene i veiviseren; den vil sette opp pakkebrønnene og starte migrasjonen.',
'as_soon_complete' => 'Når migrasjonen er fullført, bør du starte datamaskinen på nytt. Du vil deretter få tilgang til det oppgraderte systemet.',
'h2_b' => 'b) Direkte oppgradering ved bruk av urpmi (CLI)',
'cli_1' => 'Du kan også oppgradere urpmi
fra terminalemulatoren,
hvis du er mer komfortabel med å bruke CLI. Her er stegene:',
'cli_2' => 'Fjern alle eksisterende pakkekilder:',
'cli_3' => 'Legg til Mageias nettbaserte kilder:',
'cli_4' => 'Enten ved å bruke MIRRORLIST (dette vil velge det best passende speilet basert
din geografiske plassering); merk at dette kun virker hvis du har
installert pakka mgaonline
(se over):',
'cli_5' => 'Eller bruk et spesifikt speil (du kan hente URL-er fra fra speillista):',
'h2_thats_it' => 'Det var alt.',
'h3_question' => 'Har du et spørsmål?',
'join_and_ask' => 'Ikke nøl med å komme til vår pratekanal #mageia
på IRC-nettverket Freenode, eller å skrive i forumet
for å spørre etter hjelp eller detaljer.',
'h3_feedback' => 'Vil du gi tilbakemeldinger?',
'tweet_it' => 'Bare kvitre det til @mageia_org.'
),
'nl' => array(
'page_title' => 'Migratie van Mandriva Linux naar Mageia',
'page_desc' => 'Hoe te migreren van Mandriva Linux 2010.1/2010.2 naar Mageia 1 in een paar veilige stappen.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migratie',
'page_h1' => 'Migreren van Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'Een upgrade vanuit Mandriva Linux 2010.1 en 2010.2 wordt ondersteund en is over de afgelopen maanden uitvoerig getweaked en getest
en zou dus moeten werken. Maar zoals altijd:',
'upgrading_general_array' => array('Maak een kopie van uw data voordat u de upgrade start;',
'als u op een laptop werkt, sluit deze dan op het lichtnet aan!
Het kan zijn dat er meer dan 2000 pakketten voor een upgrade in aanmerking komen en dit kan enige tijd in beslag nemen;',
'start geet netwerkbelastende applicaties tijdens de upgrade
– u heeft deze bandbreedte nodig voor de upgrade.'),
'upgrading_ways' => 'Er zijn meerdere manieren om te upgraden van een van de vorige Mandriva releases:',
'upgrading_ways_dvd' => 'Gebruikmakende van de Mageia 1 DVD',
'upgrading_ways_inline' => 'direkt gebruikmakende van de online mediabronnen,
met behulp van mgaonline of urpmi.',
'h2_dvd' => 'Upgrade gebruikmakende van de Mageia 1 DVD',
'dvd_clean_install' => 'U kunt de Mageia 1 DVD gebruiken om zowel een schone installatie te doen
maar ook om eerdere releases te upgraden.',
'to_upgrade' => 'Om te upgraden:',
'to_upgrade_array' => array('Download het ISO-bestand en brand deze op een DVD;',
'Start uw computer vanaf de DVD en selecteer "Install Mageia 1" vanuit het opstartmenu;',
'Selecteer de "Upgrade"-optie in het installatieprogramma.'),
'recommended' => 'Het wordt aangeraden om de online bronnen indien mogelijk te configureren
– het installatieprogramma zal u hierom vragen tijdens de upgrade.
De reden hiervoor is dat de DVD maar een subset bevat van de pakketten
die beschikbaar zijn op de volledige online Mageia bronnen.',
'h2_inline' => 'Upgraden vanuit Mandriva',
'inline_1' => 'U kunt gebruikmakende van de online beschikbare mediabronnen direkt vanuit uw Mandriva-installatie upgraden.',
'inline_2' => 'Dit kan door middel van het grafische mgaonline
progamma
of op de commandoregel met het programma urpmi
.
Beide methoden worden hieronder beschreven. Maar, ten eerste dient u
dit mgaonline
pakket te downloaden en te installeren welke u verder door dit proces zal helpen:',
'mgaonline_image_title' => 'Voor Mandriva Linux 2010.1 of 2010.2',
'inline_3' => 'U kunt een veiligheidswaarschuwing krijgen ten gevolg van een ongeldigde pakketondertekening.
Dit komt doordat een Mandriva-systeem de ondertekeningen van Mageia niet herkent;
U kunt deze waarschuwing met een gerust hart negeren.
We begrijpen dat dit niet zo elegant is, maar wij kunnen hier helaas niets aan veranderen.',
'a_or_b' => 'Het pakket is met succes geïnstalleerd? Mooi zo, laten we doorgaan en kiest u hier beneden a) of b):',
'h2_a' => 'a) Upgraden vanuit Mandriva gebruikmakende van mgaonline (GUI)',
'popup_window_1' => 'a) Upgraden vanuit Mandriva gebruikmakende van mgaonline (GUI)',
'popup_window_2' => 'Volg de instructies van de wizard; deze zal de Mageia mediabronnen instellen en de migratie starten.',
'as_soon_complete' => 'Zodra de migratie compleet it dient u uw systeem opnieuw op te starten; Tadaa!',
'h2_b' => 'b) Upgraden vanuit Mandriva gebruikmakende van urpmi (CLI)',
'cli_1' => 'Wanneer u dit op prijs stelt, kunt ook upgraden vanuit Mandriva gebruikmakende van urpmi
vanuit uw favoriete terminal emulator.
Dit zijn de benodigde stappen:',
'cli_2' => 'Verwijder alle bestaande mediabronnen van uw systeem:',
'cli_3' => 'Voeg de Mageia online mediabronnen toe:',
'cli_4' => 'of direkt (dit zal de beste spiegelserver voor u selecteren op basis van uw lokatie):',
'cli_5' => 'of gebruikmakende van een specifieke spiegelserver (u kunt er een kiezen van de lijst beschikbaar op de lijst met spiegelservers):',
'h2_thats_it' => 'En dat is het dan!',
'h3_question' => 'Heeft u nog vragen?',
'join_and_ask' => 'Schroom niet om een bezoek te brengen aan ons #mageia
IRC-kanaal op Freenode of op ons forum
voor hulp of verdere informatie.',
'h3_feedback' => 'Wilt u ons feedback geven?',
'tweet_it' => 'Stuur gerust een tweet naar @mageia_org.'
),
'pt' => array(
'page_title' => 'Migrar da Mandriva Linux para a Mageia',
'page_desc' => 'Como migrar da Mandriva Linux 2010.1/2010.2 para a Mageia 1 em poucos passos.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar',
'page_h1' => 'Migrar da Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'A actualização da Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2 é suportada, e tem sido melhorada ao longo dos
últimos meses, como tal deve funcionar. Mas como sempre, antes de iniciar a actualização:',
'upgrading_general_array' => array('Salvaguarde os seus dados;',
'se está a actualizar um portátil, não o deixe a correr apenas na bateria, ligue-o à corrente!
Pode estar a actualizar cerca de 2000 pacotes, e isto pode demorar algum tempo;',
'não inicie aplicações que usem a largura de banda durante a actualização
– precisa reservar largura de banda suficiente para a actualização.'),
'upgrading_ways' => 'Existem várias maneiras para actualizar de uma das anteriores versões Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'usar o DVD Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'usar directamente as médias fonte em-linha,
através do mgaonline ou do urpmi.',
'h2_dvd' => 'Actualizar usando o DVD Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Pode usar o DVD Mageia 1 para fazer uma instalação limpa
mas também para actualizar de uma versão anterior.',
'to_upgrade' => 'Para actualizar:',
'to_upgrade_array' => array('Transfira a imagem ISO e grave-a num DVD;',
'Arranque o DVD e seleccione "Instalar Mageia 1" do menu;',
'Seleccione a opção "Actualizar" no instalador.'),
'recommended' => 'Recomenda-se que configure os repositórios em-linha, se possível
– o instalador irá consultá-lo acerca dos repositórios durante a actualização.
Isto deve-se ao facto de o DVD apenas incluir um subconjunto
dos repositórios em-linha Mageia.',
'h2_inline' => 'Actualizar em-linha',
'inline_1' => 'Pode actualizar usando directamente as médias fonte em-linha, a partir da sua instalação Mandriva.',
'inline_2' => 'Isto pode ser feito usando a ferramenta gráfica mgaonline
ou o urpmi
na linha de comandos.
Ambos os métodos são descritos em baixo. Mas primeiro, transfira e instale
este pacote mgaonline
que é necessário para que este método funcione:',
'mgaonline_image_title' => 'para a Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2',
'inline_3' => 'Note que pode-lhe aparecer um aviso de segurança, devido a assinaturas de chaves de pacotes RPM inválidos.
Isto acontece porque naturalmente um sistema Mandriva não reconhece as assinaturas RPM da Mageia;
pode ignorar estes avisos em segurança.',
'a_or_b' => 'Então, o pacote já foi instalado? Bom, vamos continuar, escolha a) ou b) em baixo:',
'h2_a' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline',
'popup_window_1' => 'a) Actualizar em-linha, usando o interface gráfico mgaonline',
'popup_window_2' => 'Siga apenas as instruções do assistente; configurará as médias fonte Mageia e inicia o processo de migração.',
'as_soon_complete' => 'Após a migração estar concluída, deve reiniciar o seu sistema; e deverá-lhe aparecer o seu sistema actualizado!',
'h2_b' => 'b) Actualizar em-linha, usando o (CLI) urpmi ',
'cli_1' => 'Pode também actualizar usando o urpmi
do seu emulador de terminal favorito,
se preferir usar o CLI. Aqui estão os passos:',
'cli_2' => 'Remova todas as médias fonte existentes no seu sistema:',
'cli_3' => 'Adicione as médias fonte em-linha Mageia:',
'cli_4' => 'Usando o MIRRORLIST (isto seleccionará o espelho mais apropriado,
de acordo com a sua localização geográfica); note que para este método funcionar,
tem que ter o pacote mgaonline
instalado (veja em cima):',
'cli_5' => 'Ou usando uma média específica do espelho (pode obter o mirror_url da nossa lista de espelhos):',
'cli_6' => 'Finalmente, inicie a actualização:',
'h2_thats_it' => 'Et voilà!', //'That\'s it!',
'h3_question' => 'Tem alguma questão?',
'join_and_ask' => 'Não hesite em juntar-se ao canal IRC #mageia
na rede Freenode ou colocar alguma questão no nosso fórum
para pedir assistência ou detalhes.',
'h3_feedback' => 'Deseja enviar algum comentário?',
'tweet_it' => 'Envie um tweet para @mageia_org.'
),
'ro' => array(
'page_title' => 'Migrați de la Mandriva Linux la Mageia',
'page_desc' => 'Cîțiva pași siguri pentru a migra de la Mandriva Linux 2010.1/2010.2 la Mageia 1.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizare majoră, migrare',
'page_h1' => 'Migrați de la Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'Actualizarea majoră de la Mandriva Linux 2010.1 și 2010.2 este prevăzută. Acest lucru a fost pus la punct în aceste ultime luni de lucru și ar trebui să funcționeze. Dar, ca întotdeauna:',
'upgrading_general_array' => array('Salvgardați-vă datele înaintea actualizării majore;',
'Dacă folosiți un calculator portabil, conectați-l la priză!
Veți actualiza peste 2.000 de pachete și acest lucru poate dura ceva timp;',
'Nu porniți nici o aplicație care utilizează rețeaua intensiv în timpul migrării
– este bine să rezervați lățimea de bandă pentru actualizare.'),
'upgrading_ways' => 'Există mai multe modalități pentru a migrare de la una din aceste versiuni Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'utilizînd DVD-ul Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'utilizînd ca sursă mediile online în mod direct,
folosind mgaonline sau urpmi.',
'h2_dvd' => 'Actualizare majoră utilizînd DVD-ul Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Puteți utiliza DVD-ul Mageia 1 pentru a începe o instalare curată
dar și să vă actualizați sistemul de la una din distribuțiile precedente.',
'to_upgrade' => 'Pentru actualizare:',
'to_upgrade_array' => array('Descărcați fișierul ISO și ardeți-l pe un DVD;',
'Demarați de pe DVD și selectați „Instalare Mageia 1” din meniul încărcătorului de sistem;',
'Selectați opțiunea „Actualizare majoră” din instalator.'),
'recommended' => 'Este recomandat să configurați depozitele online, dacă este posibil
– instalatorul vă va întreba despre aceasta în timpul actualizării.
Motivul este că DVD-ul include doar o parte din depozitele complete Mageia care se află online.',
'h2_inline' => 'Actualizare majoră online',
'inline_1' => 'Puteți actualiza utilizînd ca sursă depozitele online în mod direct, direct din sistemul Mandriva deja instalat.',
'inline_2' => 'Acest lucru se poate realiza fie utilizînd unealta grafică mgaonline
,
fie în linie de comandă cu urpmi
.
Ambele metode sînt descrise mai jos. Dar, înainte de toate descărcați și instalați
pachetul mgaonline
care vă va ajuta în cursul procesului:',
'mgaonline_image_title' => 'pentru Mandriva Linux 2010.1 sau 2010.2',
'inline_3' => 'Vă atenționăm că este posibil să primiți un avertisment de securitate datorită semnăturilor invalide ale pachetului.
Acest lucu se întîmplă deoarece sistemul Mandriva nu recunoaște semnăturile Mageia;
puteți deci ignora în siguranță aceste avertismente.
Da, știm, este ridicol.',
'a_or_b' => 'Bun, s-a instalat pachetul? Atunci mergeți mai departe și alegeți a) sau b) de mai jos:',
'h2_a' => 'a) Actualizare majoră online, utilizînd mgaonline (grafic)',
'popup_window_1' => 'a) Actualizare majoră online, utilizînd mgaonline (grafic)',
'popup_window_2' => 'Urmăriți pur și simplu instrucțiunile asistentului; sursele mediilor Mageia vor fi configurate și migrarea va începe.',
'as_soon_complete' => 'Imediat ce s-a terminat migrarea, trebuie să reporniți sistemul. Și gata.',
'h2_b' => 'b) Actualizare majoră online, utilizînd urpmi (linie de comandă)',
'cli_1' => 'Puteți de asemenea să actualizați utilizînd urpmi
din terminalul dumneavoastră preferat,
dacă vă convine. Iată etapele:',
'cli_2' => 'Ștergeți toate mediile existente din sistemul dumneavoastră:',
'cli_3' => 'Adăugați sursele depositelor Mageia online:',
'cli_4' => 'fie direct (în funcție de locul unde vă aflați, se va selecta serverul alternativ potrivit):',
'cli_5' => 'fie utilizînd un server alternativ specific (vă puteți alege unul din lista noastră de servere alternative):',
'h2_thats_it' => 'Și gata!',
'h3_question' => 'Aveți întrebări?',
'join_and_ask' => 'Nu ezitați să ne contactați pe canalul IRC #mageia
de pe Freenode sau mergeți pe forumul nostru
pentru a cere asistență sau detalii.',
'h3_feedback' => 'Doriți să ne împărtășiți experiența trăită?',
'tweet_it' => 'Atunci ciripiți-o pe Twitter la @mageia_org.'
),
'ru' => array(
'page_title' => 'Переход с Mandriva Linux на Mageia',
'page_desc' => 'Как перейти с Mandriva Linux 2010.1/2010.2 на Mageia 1 за несколько безопасных шагов.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, обновления, переход',
'page_h1' => 'Переход с Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'Предусмотрена поддержка обновления с Mandriva Linux 2010.1 и 2010.2. Описаные способы проверены и признаны надежнымии,
следовательно проблем не должно возникнуть. Но вам, как всегда, следует выполнить следующие действия:',
'upgrading_general_array' => array('создать резервную копию ваших данных до обновления;',
'если обновляется система на портативном компьютере, соедините его с источником питания!
Возможно, придется обновить более 2000 пакетов, следовательно обновление может быть длительным процессом;',
'при обновлении не запускайте никаких программ, которые активно обмениваются данными в сети
– для обновления вам потребуется весь канал обмена данными.'),
'upgrading_ways' => 'Предусмотрено несколько способов обновления с одного из предыдущих выпусков Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'с помощью DVD Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'непосредственное обновление с интернет-хранилищ данных,
с помощью mgaonline или urpmi.',
'h2_dvd' => 'Обновление с помощью DVD Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Вы можете воспользоваться DVD Mageia 1 для установки системы
«с нуля», а также для обновления раньше установленой системы Mandriva Linux.',
'to_upgrade' => 'Чтобы обновить систему, выполните следующие действия:',
'to_upgrade_array' => array('Загрузите образ ISO и запишите образ (не файл образа) на DVD;',
'Загрузите систему с DVD и выберите в меню загрузчика пункт «Установить Mageia 1»;',
'Воспользуйтесь вариантом «Обновить» ("Upgrade").'),
'recommended' => 'Рекомендуем вам настроить работу с интернет-хранилищами пакетов, если это возможно,
– программа для установки попросит вас выполнить эту настройку при обновлении.
Причиною этого является то, что на DVD хранится только часть пакетов с
полноценного интернет-хранилища пакетов Mageia.',
'h2_inline' => 'Обновление через интернет',
'inline_1' => 'Вы можете обновить систему непосредственно с интернет-хранилища пакетов, воспользовавшись уже установленной Mandriva.',
'inline_2' => 'Выполнить это действие можно с помощью графического инструмента mgaonline
или инструмента командной строки urpmi
.
Оба эти способа описаны ниже. Сначала вам необходимо получить и установить
пакет mgaonline
, который поможет вам в обновлении:',
'mgaonline_image_title' => 'для Mandriva Linux 2010.1 или 2010.2',
'inline_3' => 'Заметьте, что может быть показано предупреждение об угрозе безопасности из-за несоответствия подписей.
Причиной является то, что системы Mandriva не узнают подписи Mageia;
следовательно, вы можете пренебречь этими предупреждениями.
Да, это не очень красиво, но мы об этом знаем.',
'a_or_b' => 'Итак, пакет установлен? Хорошо, двигаемся дальше. Выберите один вариант «а» или «б»:',
'h2_a' => 'а) Обновления из хранилищ в интернете с помощью mgaonline (графический интерфейс)',
'popup_window_1' => 'а) Обновления из хранилищ в интернете с помощью mgaonline (графический интерфейс)',
'popup_window_2' => 'Выполните установки мастера. Мастер настроит источники пакетов Mageia и начнет процедуру обновления.',
'as_soon_complete' => 'Только переход будет завершен, вам стоит перезапустить систему. Вот и все.',
'h2_b' => 'б) Обновления из хранилищ в интернете с помощью urpmi (командная строка)',
'cli_1' => 'Обновить систему можно также с помощью urpmi
из вашего любимого эмулятора терминала,
если вы предпочитаете пользованию таким способом. Вот что нужно сделать:',
'cli_2' => 'Удалите все созданные записи источников пакетов в вашей системе:',
'cli_3' => 'Добавьте записи интернет-источников пакетов Mageia:',
'cli_4' => 'либо непосредственно (зеркало выбирается автоматически так, чтобы оно было расположен ближе к вам):',
'cli_5' => 'или с помощью указанного вами зеркала (определиться с выбором можно тут):',
'h2_thats_it' => 'Вот и всё!',
'h3_question' => 'Есть вопросы?',
'join_and_ask' => 'Присоединяйтесь к нашему каналу IRC #mageia
на сервере Freenode или посетите на наш форум,
чтобы задать ваши вопросы или уточнить непонятные моменты.',
'h3_feedback' => 'Уже какие-то отзывы?',
'tweet_it' => 'Просто добавьте их в твиттер @mageia_org.'
),
'uk' => array(
'page_title' => 'Перехід з Mandriva Linux на Mageia',
'page_desc' => 'Як перейти з Mandriva Linux 2010.1/2010.2 на Mageia 1 у декілька безпечних кроків.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, оновлення, перехід',
'page_h1' => 'Перехід з Mandriva Linux',
'upgrading_general' => 'Передбачено підтримку оновлення з Mandriva Linux 2010.1 та 2010.2. Описані способи перевірено і визнано надійними,
отже проблем не повинно виникнути. Але вам, як завжди, варто виконати такі дії:',
'upgrading_general_array' => array('створити резервну копію ваших даних до оновлення;',
'якщо оновлюється система на портативному комп’ютері, з’єднайте його з джерелом живлення!
Можливо, доведеться оновити понад 2000 пакунків, отже оновлення може бути тривалою справою;',
'під час оновлення не запускайте жодних програм, які активно обмінюються даними у мережі
– для оновлення вам потрібен буде весь канал обміну даними.'),
'upgrading_ways' => 'Передбачено декілька способів оновлення з одного з попередніх випусків Mandriva:',
'upgrading_ways_dvd' => 'за допомогою DVD Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'безпосереднє оновлення з інтернет-сховища даних,
за допомогою mgaonline або urpmi.',
'h2_dvd' => 'Оновлення за допомогою DVD Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Ви можете скористатися DVD Mageia 1 для встановлення системи
«з нуля», а також для оновлення раніше встановленої системи Mandriva Linux.',
'to_upgrade' => 'Щоб оновити систему, виконайте такі дії:',
'to_upgrade_array' => array('Звантажте образ ISO і запишіть образ (не файл образу) на DVD;',
'Завантажте систему з DVD і виберіть у меню завантажувача пункт «Встановити Mageia 1»;',
'Скористайтеся варіантом «Оновити» ("Upgrade").'),
'recommended' => 'Рекомендуємо вам налаштувати роботу з інтернет-сховищами пакунків, якщо це можливо,
– програма для встановлення попросить вас виконати це налаштування під час оновлення.
Причиною цього є те, що на DVD зберігається лише частина пакунків з
повноцінного інтернет-сховища пакунків Mageia.',
'h2_inline' => 'Оновлення з інтернету',
'inline_1' => 'Ви можете оновити систему безпосередньо з інтернет-сховища пакунків, скориставшись вже встановленою Mandriva.',
'inline_2' => 'Виконати цю дію можна за допомогою графічного інструмента mgaonline
або інструмента командного рядка urpmi
.
Обидва ці способи описано нижче. Спочатку вам слід отримати і встановити
пакунок mgaonline
, який допоможе вам у оновленні:',
'mgaonline_image_title' => 'для Mandriva Linux 2010.1 або 2010.2',
'inline_3' => 'Зауважте, що може бути показано попередження щодо загрози безпеці через невідповідність підписів.
Причиною є те, що системи Mandriva не розпізнають підписи Mageia;
отже ви можете знехтувати цими попередженнями.
Так, це не дуже красиво, ми про це знаємо.',
'a_or_b' => 'Отже, пакунок встановлено? Добре, рухаємося далі. Виберіть один варіант «а» або «б»:',
'h2_a' => 'а) Оновлення зі сховищ у інтернеті за допомогою mgaonline (графічний інтерфейс)',
'popup_window_1' => 'а) Оновлення зі сховищ у інтернеті за допомогою mgaonline (графічний інтерфейс)',
'popup_window_2' => 'Виконайте настанови майстра. Майстер налаштує джерела пакунків Mageia і розпочне процедуру оновлення.',
'as_soon_complete' => 'Щойно перехід буде завершено, вам варто перезапустити систему. Ось і все.',
'h2_b' => 'б) Оновлення зі сховищ у інтернеті за допомогою urpmi (командний рядок)',
'cli_1' => 'Оновити систему можна також за допомогою urpmi
з вашого улюбленого емулятора термінала,
якщо ви надаєте перевагу користуванню таким способом. Ось що треба зробити:',
'cli_2' => 'Вилучіть всі створені записи джерел пакунків у вашій системі:',
'cli_3' => 'Додайте записи інтернет-джерел пакунків Mageia:',
'cli_4' => 'або безпосередньо (дзеркало буде вибрано автоматично так, щоб його було розташовано якнайближче до вас):',
'cli_5' => 'або за допомогою вказаного вами дзеркала (визначитися з вибором можна тут):',
'h2_thats_it' => 'Ось і все!',
'h3_question' => 'Маєте питання?',
'join_and_ask' => 'Приєднуйтеся до нашого каналу IRC #mageia
на сервері Freenode або завітайте на наш форум,
щоб задати ваші питання або уточнити незрозумілі моменти.',
'h3_feedback' => 'Маєте якісь відгуки?',
'tweet_it' => 'Просто додайте їх до твіту @mageia_org.'
),
'zh-tw' => array(
'page_title' => '從 Mandriva Linux 升級到 Mageia',
'page_desc' => '如何用簡單幾個步驟將 Mandriva Linux 2010.1/2010.2 升級為 Mageia 1。',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate',
'page_h1' => '從 Mandriva Linux 升級',
'upgrading_general' => 'Mageia 支援從 Mandriva Linux 2010.1 與 2010.2 直接升級。在過去幾個月中我們盡力調整讓它能順利運作。不過,有些事情總是要提醒一下:',
'upgrading_general_array' => array('升級前請務必備份您的資料;',
'若是您在筆記型電腦上進行升級,記得插上電源!因為可能有超過 2000 個套件要升級,總得花點時間;',
'在升級期間,不要開啟會佔用很多網路頻寬的應用程式。您需要頻寬來做升級。'),
'upgrading_ways' => '有幾種方法可以從之前的 Mandriva 系統升級到 Mageia:',
'upgrading_ways_dvd' => '使用 Mageia 1 DVD',
'upgrading_ways_inline' => 'mgaonline 或 urpmi 直接從網路上的媒體來源更新',
'h2_dvd' => '使用 Mageia 1 DVD 更新',
'dvd_clean_install' => '您可以用 Mageia 1 DVD 做安裝或更新。',
'to_upgrade' => '更新的步驟:',
'to_upgrade_array' => array('下載 ISO 檔並燒入 DVD;',
'使用 DVD 開機後,在開機選單中選擇「安裝 Mageia 1」;',
'選擇「更新」的選項。'),
'recommended' => '可以的話,建議設定網路上的套件庫 – 安裝程式在更新過程中會詢問您。
因為 DVD 只包含了一部份的套件,網路上的套件庫才有完整的 Mageia 軟體套件。',
'h2_inline' => '直接使用網路上的媒體來源更新',
'inline_1' => '您可以直接使用網路上的媒體來源來做更新。',
'inline_2' => '您可以用 mgaonline
工具,或是在命令列中使用 urpmi
。
兩種方法下面都會說到。不過首先,下載並安裝 mgaonline
能協助您做更新:',
'mgaonline_image_title' => '從 Mandriva Linux 2010.1 或 2010.2 更新',
'inline_3' => '注意,您可能會收到一些安全性警告,告訴您套件庫的簽章不正確。這是因為 Mandriva 系統不認得 Mageia 的簽章;您可以忽略這些警告沒有關係。嗯,對,我們知道這很討厭。',
'a_or_b' => '安裝好了嗎?再來,從以下 a) 或 b) 選一種方法吧:',
'h2_a' => 'a) 使用 mgaonline(圖形介面程式)來做線上更新',
'popup_window_1' => 'a) 使用 mgaonline(圖形介面程式)來做線上更新',
'popup_window_2' => '只要跟著精靈的指示即可;它會設定 Mageia 媒體來源並開始更新。',
'as_soon_complete' => '更新完成以後,您應該重新開機,然後... 就好了。',
'h2_b' => 'b) 使用 urpmi(命令列指令)來做線上更新',
'cli_1' => '您可以開啟您常用的終端機程式,並使用 urpmi
來做更新。步驟如下:',
'cli_2' => '移除系統上所有的媒體來源:',
'cli_3' => '新增 Mageia 媒體來源:',
'cli_4' => '直接使用(會根據您的地理位置選擇最好的映射站台):',
'cli_5' => '自己指定映射站台(您可以從映射站台列表中挑選):',
'h2_thats_it' => '就這樣!',
'h3_question' => '有問題嗎?',
'join_and_ask' => '加入我們在 Freenode 上的 #mageia
IRC 頻道,或是到我們的論壇
來尋求協助吧。',
'h3_feedback' => '有意見與回饋嗎?',
'tweet_it' => '可以到 Tweeter 上發給 @mageia_org。'
)
);