From d89264acb4e93d6269c6e76c8793145fa1c2e639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 2 Jan 2016 10:15:00 +0200 Subject: Update Welsh translation --- langs/cy/5.po | 10 +++++----- langs/cy/cauldron.po | 10 +++++----- langs/cy/community.po | 20 ++++++++++---------- langs/cy/contribute.po | 10 +++++----- 4 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'langs') diff --git a/langs/cy/5.po b/langs/cy/5.po index c784f253b..0ced1c2d9 100644 --- a/langs/cy/5.po +++ b/langs/cy/5.po @@ -12,13 +12,13 @@ # en/5/index.php # # Translators: -# ciaran, 2015 +# ciaran, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 16:59+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Mae'r gosodwr yn cynnwys y dewis o ychwanegu storfeydd ar lein Mageia yn msgid "" "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB. For the dualarch it's " "about %sGB." -msgstr "Ar gyfer 32did a 64did, mae'r ISO tua %sGB o faint. Ar gyfer y fersiwn dualarch mae tua %sGB." +msgstr "Mae'r ISO 32 a 64did tua %sGB. Mae'r fersiwn dualarch mae tua %sGB." #: "/web/en/5/download_index.php +201" msgid "LiveCDs and LiveDVDs" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " "from a CD, DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "" +msgstr "Mae ISOs byw yn eich galluogi i ddefnyddio %s heb osod dim. Gallwch redeg Mageia'n uniongyrchol o ddyfais CD, DVD neu USB, a rhoi cynnig arno drwy ddefnyddio rhyngwyneb graffigol megis GNOME neu KDE." #: "/web/en/5/download_index.php +204" msgid "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +218" msgid "Have a look in the wiki to get a list of possibilities." -msgstr "" +msgstr "Tarwch olwg ar ein wici i weld rhestr o'r holl bosibiliadau." #: "/web/en/5/download_index.php +218" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" diff --git a/langs/cy/cauldron.po b/langs/cy/cauldron.po index 773ef3af5..2ea4307b5 100644 --- a/langs/cy/cauldron.po +++ b/langs/cy/cauldron.po @@ -11,13 +11,13 @@ # en/5/nav.php # # Translators: -# ciaran, 2015 +# ciaran, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-03 21:42:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 16:59+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Mae'r gosodwr yn cynnwys y dewis o ychwanegu storfeydd ar lein Mageia yn msgid "" "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB. For the dualarch it's " "about %sGB." -msgstr "Ar gyfer 32did a 64did, mae'r ISO tua %sGB o faint. Ar gyfer y fersiwn dualarch mae tua %sGB." +msgstr "Mae'r ISO 32 a 64did tua %sGB. Mae'r fersiwn dualarch mae tua %sGB." #: "/web/en/5/download_index.php +210" msgid "LiveCDs and LiveDVDs" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " "from a CD, DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "" +msgstr "Mae ISOs byw yn eich galluogi i ddefnyddio %s heb osod dim. Gallwch redeg Mageia'n uniongyrchol o ddyfais CD, DVD neu USB, a rhoi cynnig arno drwy ddefnyddio rhyngwyneb graffigol megis GNOME neu KDE." #: "/web/en/5/download_index.php +213" msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +227" msgid "Have a look in the wiki to get a list of possibilities." -msgstr "" +msgstr "Tarwch olwg ar ein wici i weld rhestr o'r holl bosibiliadau." #: "/web/en/5/download_index.php +227" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" diff --git a/langs/cy/community.po b/langs/cy/community.po index ba923c226..68d99727b 100644 --- a/langs/cy/community.po +++ b/langs/cy/community.po @@ -10,13 +10,13 @@ # en/community/index.php # # Translators: -# ciaran, 2015 +# ciaran, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 17:14+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " "find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " "project." -msgstr "" +msgstr "Canolfan cymunedol Mageia yw'r lle i gyfranwyr a defnyddwyr ddod o hyd i'r newyddion diweddaraf am Mageia a dysgu mwy am beth i'w wneud yn y prosiect." #: "/web/en/community/index.php +17" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "" +msgstr "mageia, cymuned, newyddion, offer, tasgau" #: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Mageia Community Central" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/community/index.php +42" msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "" +msgstr "Cronfa ddata rhaglenni Mageia" #: "/web/en/community/index.php +43" msgid "Calendar" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Git ← storfeydd cod" #: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Packages submission queue" -msgstr "" +msgstr "Statws cyflwyno pecynnau" #: "/web/en/community/index.php +92" msgid "unmaintained packages" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +93" msgid "Global QA report" -msgstr "" +msgstr "Adroddiad sicrhau ansawdd" #: "/web/en/community/index.php +97" msgid "Conversations" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" -msgstr "" +msgstr "Gweinyddu systemau a seilwaith" #: "/web/en/community/index.php +116" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Mwy am Mageia" msgid "" "Our code of conduct and values" -msgstr "" +msgstr "Ein cod ymddygiad a'n gwerthoedd" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "y Bwrdd" msgid "" "Donations & reports." -msgstr "" +msgstr "Rhoddion ac adroddiadau." #: "/web/en/community/index.php +143" msgid "" diff --git a/langs/cy/contribute.po b/langs/cy/contribute.po index f75600267..06062f117 100644 --- a/langs/cy/contribute.po +++ b/langs/cy/contribute.po @@ -10,13 +10,13 @@ # en/contribute/index.php # # Translators: -# ciaran, 2015 +# ciaran, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 17:27+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contribute/index.php +29" msgid "Check what you could do below!" -msgstr "Darllenwch beth allwch chi ei wneud isod!" +msgstr "Darllenwch isod beth allwch chi ei wneud!" #: "/web/en/contribute/index.php +33" msgid "Time" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Rolau" #: "/web/en/contribute/index.php +67" msgid "Helping users & advocating the project" -msgstr "" +msgstr "Helpu defnyddwyr a hyrwyddo'r prosiect" #: "/web/en/contribute/index.php +68" msgid "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">mailing-lists, local " "events? Just get in touch with us via one of these channels and share the " "fun!" -msgstr "" +msgstr "Hoffech chi groesawu a helpu defnyddwyr newydd neu rannu awgrymiadau â defnyddwyr profiadol? Mewn sianeli IRC, fforymau, rhestrau postio, digwyddiadau lleol? Cysylltwch â ni drwy un o'r sianeli hyn a rhannu'r hwyl!" #: "/web/en/contribute/index.php +71" msgid "Writing, copywriting and documenting" -- cgit v1.2.1