From 95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Feb 2021 22:50:39 +0100 Subject: l10n sync for doc pages --- langs/zh-tw/documentation.po | 106 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'langs/zh-tw') diff --git a/langs/zh-tw/documentation.po b/langs/zh-tw/documentation.po index faabb13b1..5076b2208 100644 --- a/langs/zh-tw/documentation.po +++ b/langs/zh-tw/documentation.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # You-Cheng Hsieh , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -39,106 +39,100 @@ msgstr "Mageia 發行版和工具的文件。" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "尋找您的文件" -#: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "選擇您想看的語言、Mageia 版本和手冊。" -#: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the archive page." +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "舊版本的文件可以從 封存頁 取得。" -#: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of documentation and" -" translation" -" teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +#, fuzzy +msgid "These manuals are the result of common work by the documentation and translation teams." msgstr "這些手冊是 文件翻譯 團隊共同合作的成果。" -#: "/web/en/doc/index.php +34" -msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "歡迎來協助我們改進它!" +#: "/web/en/doc/index.php +32" +#, fuzzy +msgid "Feel free to help us improve them, or to assist in translating them into your language." +msgstr "請幫助我們將它翻譯成您的語言。" -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +40" -msgid "Installer" -msgstr "安裝" - -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" msgstr "控制中心" -#: "/web/en/doc/index.php +46" +#: "/web/en/doc/index.php +41" +msgid "Installer" +msgstr "安裝" + +#: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +49" +#: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" msgstr "" -#: "/web/en/doc/archive.php +12" +#: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia 文件檔案庫" -#: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +#: "/web/en/doc/archive.php +14" +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "之前的 Mageia 發行版本和工具的文件。" -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" msgstr "更多文件" -#: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "您在這裡可以找到已經結束支援周期的 Mageia 版本的文件。" -#: "/web/en/doc/archive.php +30" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see here." +#: "/web/en/doc/archive.php +29" +msgid "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "如果您要找的是現有的版本,請看 這裡。" -#: "/web/en/doc/doc.php +70" +#: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "" -#: "/web/en/doc/doc.php +107" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "" -#: "/web/en/doc/doc.php +111" +#: "/web/en/doc/doc.php +115" msgid "also as file:" msgstr "也提供:" -#: "/web/en/doc/doc.php +132" +#: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" msgstr "您的語言的文件:" -#: "/web/en/doc/doc.php +134" +#: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" msgstr "其他語言:" -#: "/web/en/doc/doc.php +144" -msgid "" -"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +#: "/web/en/doc/doc.php +148" +msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "" -#: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "" -"Please help us translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +#, fuzzy +msgid "Not yet available in your language." msgstr "請幫助我們將它翻譯成您的語言。" + +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Click bellow for alternative available languages." +msgstr "" + +#~ msgid "Feel free to help us improving it!" +#~ msgstr "歡迎來協助我們改進它!" -- cgit v1.2.1