From 09521e5700032a5681f9db08bbf5a7b7192a6765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Jun 2015 00:48:40 +0200 Subject: about page updated for mga5 + l10n files refreshed --- langs/zh-cn/about.po | 53 ++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'langs/zh-cn') diff --git a/langs/zh-cn/about.po b/langs/zh-cn/about.po index 26624c5cd..812d3e9c8 100644 --- a/langs/zh-cn/about.po +++ b/langs/zh-cn/about.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # xiao wenming , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 16:59:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -34,8 +34,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia 是自由软件,以社区领导的项目。此页列出了有关更多信息。" #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "" -"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" #: "/web/en/about/index.php +34" @@ -43,9 +42,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia 是基于 GNU/Linux 的自由软件操作系统。" #: "/web/en/about/index.php +35" -msgid "" -"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "这是一项社区项目,由经推选的志愿者组成的非营利性机构所支持。" #: "/web/en/about/index.php +38" @@ -53,10 +50,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "我们的目标:为大家创造好用的工具。" #: "/web/en/about/index.php +39" -msgid "" -"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " -"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " -"collaborative projects." +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." msgstr "除了发布安全稳定适用的操作系统,我们的目标还在于创立可指导协作项目的稳定可信的管理机制。" #: "/web/en/about/index.php +40" @@ -64,41 +58,28 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "Mageia 大事记:" #: "/web/en/about/index.php +43" -msgid "" -"started in September 2010 as a " -"fork of Mandriva Linux," +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," msgstr "始于2010年9月对 Mandriva Linux 的分支," #: "/web/en/about/index.php +45" -msgid "" -"gathered hundreds of careful individuals and " -"several companies worldwide," +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," msgstr "聚集了全球各地数以百计的个人和公司," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "" -"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," -" using Free Software tools;" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" msgstr "这些个人和公司使用自由软件工具共同维护了社区的组织架构、发行版、文档分发支持;" #: "/web/en/about/index.php +48" -msgid "" -"released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +#, fuzzy +msgid "released five major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014 and in June 2015." msgstr "发布了四个稳定版本 于2011年6月, 于2012年5月, 于2013年5月 and 于2014年2月。" #: "/web/en/about/index.php +69" -msgid "" -"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。" #: "/web/en/about/index.php +72" -msgid "" -"Mageia.Org's legal constitution and governance" -" rules;" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" msgstr "是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。" #: "/web/en/about/index.php +73" @@ -106,9 +87,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" -msgid "" -"financial reports, donators." +msgid "financial reports, donators." msgstr "财务报告资助者。" #: "/web/en/about/index.php +78" -- cgit v1.2.1