From 612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Thu, 13 Mar 2014 21:31:34 +0000 Subject: added po files for page community --- langs/uk/community.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 240 insertions(+) create mode 100644 langs/uk/community.po (limited to 'langs/uk') diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po new file mode 100644 index 000000000..fa68d2e3b --- /dev/null +++ b/langs/uk/community.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/community.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники " +"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia" +" і дізнатися більше про можливості участі у проекті." + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "" +"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, " +"засоби, завдання" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/uk/" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Planet" +msgstr "Збірка блогів" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Forums" +msgstr "Форум" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "People" +msgstr "Люди" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Як взяти участь?" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Start here" +msgstr "Почніть з цього" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "and meet us on IRC." +msgstr "" +"зв’яжіться з нами за допомогою IRC." + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "You can also support financially the project!" +msgstr "" +"Крім того, ви можете підтримати проект грошима!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Інструменти" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Wiki ← collaborative documentation" +msgstr "Вікі ← спільна робота над документацією" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Bugzilla ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla ← для сповіщення розробників про вади" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "База даних програм Mageia" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Розробникам і пакувальникам" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Git code repositories" +msgstr "Git, сховища коду" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Черга подання пакунків" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "пакунки, які ніхто не супроводжує" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "Загальний звіт з якості" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Спілкування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "...або як з нами зв’язатися? Дуже просто:" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "IRC on Freenode" +msgstr "IRC у Freenode" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "in real life!" +msgstr "наживо!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "during events!" +msgstr "під час заходів!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Майстерня" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Документування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Пакування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Testing & QA" +msgstr "Тестування та забезпечення якості" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Translation" +msgstr "Переклад" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Визначення причин вад" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Докладніше про Mageia" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"Our code of conduct and values" +msgstr "" +"Наші правила поведінки та визнані цінності" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Our governance model and structure:" +msgstr "Наша модель керування та структура:" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Teams" +msgstr "Команди" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "the Council" +msgstr "Рада" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "the Board" +msgstr "Правління" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"Donations & reports." +msgstr "" +"Пожертви та звіти " +"щодо використання." + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "" +"This page needs you! Join " +"the Web team!" +msgstr "" +"Ви потрібні нашій команді! Долучайтеся до вебкоманди!" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Списки листування" + +#: ./langs/uk/community.uk.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Спільнота Mageia" -- cgit v1.2.1