From 311b62243b9b1aa96a0f4819e65d9cf648fc692b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Mon, 17 Jul 2017 01:46:11 +0200 Subject: improving social network text suggested by Akien + fixing one note --- langs/uk/downloads/get.po | 194 +++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 125 deletions(-) (limited to 'langs/uk') diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po index ed0a5d6c3..fda18a6b0 100644 --- a/langs/uk/downloads/get.po +++ b/langs/uk/downloads/get.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-16 15:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +143" @@ -32,209 +31,154 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Це дзеркало %s розташовано у %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +149" -msgid "" -"If it does not work well for you, " -"check out these other mirrors." -msgstr "" -"Якщо у вас виникають з ним проблеми, " -"спробуйте скористатися одним з інших дзеркал." +msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgstr "Якщо у вас виникають з ним проблеми, спробуйте скористатися одним з інших дзеркал." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Вашою IP-адресою є %s, ймовірно ви перебуваєте у %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +212" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Звантаження Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +220" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +224" msgid "Download %s" msgstr "Звантаження %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +231" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Звантаження %s має розпочатися за декілька секунд" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +232" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близько %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" -msgid "" -"If the download does not start, " -"click here." -msgstr "" -"Якщо отримання даних не розпочинається, натисніть тут." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" +msgid "If the download does not start, click here." +msgstr "Якщо отримання даних не розпочинається, натисніть тут." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" -msgstr "" -"Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність " -"контрольної суми:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgstr "Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність контрольної суми:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "" -"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check " -"and try to download again." -msgstr "" -"Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, не користуйтеся " -"образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" +msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgstr "Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, не користуйтеся образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "and" msgstr "і" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +266" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Контрольні суми, які можна отримати у форматі файлів:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +266" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Ви також можете перевірити підпис ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Також їх можна отримати у форматі файлів:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" -msgid "" -"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT " -"PGP Public Key Server:" -msgstr "" -"Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з сервера " -"відкритих ключів PGP MIT:" - #: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +msgstr "Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з сервера відкритих ключів PGP MIT:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "У відповідь буде показано один із таких рядків:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "або, якщо ключ вже було імпортовано:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +285" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Далі, вам слід перевірити підпис ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +285" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "У відповідь буде показано рядок, подібний до такого:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +292" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +296" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Має бути показано попередження щодо несертифікованого підпису." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +304" msgid "Country" msgstr "Країна" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" msgid "City" msgstr "Місто" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "Download mirrors" msgstr "Дзеркала отримання" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the people and organizations that mirror our software and " -"that donate money, hardware, hosting and more." -msgstr "" -"Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого " -"програмного забезпечення і підтримали нас фінансово, " -"наданням ресурсів тощо." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgstr "Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення і підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Бажаєте допомогти? %sПриєднуйтеся до нас!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +319" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" msgid "Sorry!" msgstr "Вибачте!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try " -"again from the main downloads page." -msgstr "" -"Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний " -"файл. Будь ласка, повторіть спробу з основної сторінки " -"отримання даних." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" -msgstr "" -"Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ " -"ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" - #: "/web/en/downloads/get/index.php +324" -msgid "" -"directly on " -"#mageia-atelier on Freenode IRC," -msgstr "" -"безпосередньо на каналі " -"#mageia-atelier сервера IRC Freenode," - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" -msgid "" -"or via our Twitter account," -msgstr "" -"або за допомогою нашого облікового " -"запису у Twitter," +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgstr "Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з основної сторінки отримання даних." #: "/web/en/downloads/get/index.php +326" -msgid "" -"or with a notice on " -"the Atelier team mailing-list," -msgstr "" -"або за допомогою " -"повідомлення до списку листування інтернет-команди," +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +327" -msgid "" -"or a bug report." -msgstr "" -"або за допомогою звіту щодо вади." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgstr "безпосередньо на каналі #mageia-atelier сервера IRC Freenode," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "" -"Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви " -"перейшли на цю сторінку." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +msgid "or via our Twitter account," +msgstr "або за допомогою нашого облікового запису у Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +330" +msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgstr "або за допомогою повідомлення до списку листування інтернет-команди," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +331" +msgid "or a bug report." +msgstr "або за допомогою звіту щодо вади." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "Thanks!" msgstr "Дякуємо!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +331" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "повернутися на чудову домашню сторінку Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" -msgid "" -"By continuing this navigation, you agree to the use of cookies to enable you " -"to share content via social network sharing buttons." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "" -"Продовжуючи роботу зі сторінкою, ви погоджуєтеся із використанням кук, які " -"уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних у " -"соціальних мережах." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +#, fuzzy +msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgstr "Продовжуючи роботу зі сторінкою, ви погоджуєтеся із використанням кук, які уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних у соціальних мережах." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" msgid "Share" msgstr "Оприлюднити" - -- cgit v1.2.1