From 801b9aa716b586aba92c1e514922a497f9ec617f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 24 Jul 2017 10:13:24 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- langs/uk/downloads/get.po | 120 +++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'langs/uk/downloads') diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po index 9b32e5001..211b80d44 100644 --- a/langs/uk/downloads/get.po +++ b/langs/uk/downloads/get.po @@ -1,31 +1,29 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: -# Yuri Chornoivan , 2015, 2016, 2017. +# Yuri Chornoivan , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 11:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-24 07:10+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +143" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." @@ -33,11 +31,9 @@ msgstr "Це дзеркало %s розташовано у %s #: "/web/en/downloads/get/index.php +149" msgid "" -"If it does not work well for you, " -"check out these other mirrors." -msgstr "" -"Якщо у вас виникають з ним проблеми, " -"спробуйте скористатися одним з інших дзеркал." +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgstr "Якщо у вас виникають з ним проблеми, спробуйте скористатися одним з інших дзеркал." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." @@ -61,27 +57,21 @@ msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близь #: "/web/en/downloads/get/index.php +233" msgid "" -"If the download does not start, " -"click here." -msgstr "" -"Якщо отримання даних не розпочинається, натисніть тут." +"If the download does not start, click here." +msgstr "Якщо отримання даних не розпочинається, натисніть тут." #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "" "As soon as your download is complete, you should check that the checksums " "match:" -msgstr "" -"Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність " -"контрольної суми:" +msgstr "Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність контрольної суми:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +263" msgid "" -"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check " -"and try to download again." -msgstr "" -"Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, не користуйтеся " -"образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних." +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, не користуйтеся образом ISO. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "and" @@ -105,11 +95,9 @@ msgstr "Також їх можна отримати у форматі файлі #: "/web/en/downloads/get/index.php +273" msgid "" -"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT " -"PGP Public Key Server:" -msgstr "" -"Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з сервера " -"відкритих ключів PGP MIT:" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +msgstr "Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з сервера відкритих ключів PGP MIT:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +277" msgid "In response there should be one of the following lines:" @@ -146,13 +134,9 @@ msgstr "Дзеркала отримання" #: "/web/en/downloads/get/index.php +317" msgid "" "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the people and organizations that mirror our software and " -"that donate money, hardware, hosting and more." -msgstr "" -"Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого " -"програмного забезпечення і підтримали нас фінансово, " -"наданням ресурсів тощо." +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." +msgstr "Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення і підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо." #: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" @@ -164,58 +148,43 @@ msgstr "Вибачте!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +324" msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try " -"again from the main downloads page." -msgstr "" -"Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний " -"файл. Будь ласка, повторіть спробу з основної сторінки " -"отримання даних." +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." +msgstr "Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з основної сторінки отримання даних." #: "/web/en/downloads/get/index.php +326" msgid "" "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " "please tell us:" -msgstr "" -"Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ " -"ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" +msgstr "Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "" -"directly on " -"#mageia-atelier on Freenode IRC," -msgstr "" -"безпосередньо на каналі " -"#mageia-atelier сервера IRC Freenode," +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," +msgstr "безпосередньо на каналі #mageia-atelier сервера IRC Freenode," #: "/web/en/downloads/get/index.php +329" -msgid "" -"or via our Twitter account," -msgstr "" -"або за допомогою нашого облікового " -"запису у Twitter," +msgid "or via our Twitter account," +msgstr "або за допомогою нашого облікового запису у Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +330" msgid "" -"or with a notice on " -"the Atelier team mailing-list," -msgstr "" -"або за допомогою " -"повідомлення до списку листування інтернет-команди," +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," +msgstr "або за допомогою повідомлення до списку листування інтернет-команди," #: "/web/en/downloads/get/index.php +331" msgid "" -"or a bug report." -msgstr "" -"або за допомогою звіту щодо вади." +"or a bug" +" report." +msgstr "або за допомогою звіту щодо вади." #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "" "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "" -"Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви " -"перейшли на цю сторінку." +msgstr "Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку." #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "Thanks!" @@ -233,11 +202,8 @@ msgstr "Натискаючи цю кнопку, ви погоджуєтеся і msgid "" "They enable you to share content from this page via social network sharing " "buttons." -msgstr "" -"Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних " -"у соціальних мережах." +msgstr "Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних у соціальних мережах." #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" msgid "Share" msgstr "Оприлюднити" - -- cgit v1.2.1