From bea7a6a185292701b6a42f90a77aeaea7ad4fcd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 12 Feb 2015 23:27:21 +0100 Subject: l10n of wiki and wikipedia links --- langs/tr/cauldron.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 38 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'langs/tr') diff --git a/langs/tr/cauldron.po b/langs/tr/cauldron.po index e3b9e3930..f7228f962 100644 --- a/langs/tr/cauldron.po +++ b/langs/tr/cauldron.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-09 22:43:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-12 21:51:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-12 13:00+0000\n" "Last-Translator: Fırat Kutlu \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n" @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr "JavaScript kapalı görünüyor. Lütfen daha iyi işleyiş için JavaSc msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." msgstr "Mageia, boş CD veya DVD disklerine yazmak için ISO imaj dosyaları olarak temin edilir." +#: "/web/en/5/download_index.php +160" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Bilinen_Hatalar" + #: "/web/en/5/download_index.php +162" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." msgstr "Tüm ISO'lar bir USB sürücüden başlatılabilir." @@ -103,6 +108,15 @@ msgstr "Unetbootin desteklenmiyor." msgid "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." msgstr "%s için bize yardım edebilirsiniz." +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Main_Page" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Bilinen_Hatalar" + #: "/web/en/5/download_index.php +168" msgid "Dump Mageia ISO on a USB flash drive" msgstr "Bir USB belleğe Mageia ISO yüklemek" @@ -210,6 +224,11 @@ msgstr "Hızlı yükleme ve bir yerel disk veya kablolu ağ’dan kurul msgid "Have a look in the wiki to get a list of possibilities." msgstr "Olanakları görmek için wiki'ye bakın." +#: "/web/en/5/download_index.php +227" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Bilinen_Hatalar" + #: "/web/en/5/download_index.php +228" msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one." msgstr "Bu ISO'lar sıklıkla değişir ve Cauldron'un gerçek durumununu yansıttığı için de çalışmayabilirler. Bu durumda yukarıdakilerden birini kullanın." @@ -347,6 +366,10 @@ msgstr "Torrent" msgid "We recommend you to use BitTorrent for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files." msgstr "Büyük dosyaların indirilmesinde, genelde daha yüksek hızda olduğu ve daha güvenli indirildiği için BitTorrent kullanmanızı öneriyoruz." +#: "/web/en/5/download_index.php +351" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +352" msgid "BitTorrent link are not yet available." msgstr "BitTorrent bağlantısı henüz kullanılabilir durumda değildir." @@ -371,14 +394,28 @@ msgstr "Bilinen hatalar" msgid "Which to choose" msgstr "Hangisini seçmeliyim" +#: "/web/en/5/download_index.php +493" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Bilinen_Hatalar" + #: "/web/en/5/download_index.php +494" msgid "Get ISO on USB flash drive" msgstr "USB belleğe ISO yazdırma" +#: "/web/en/5/download_index.php +494" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +495" msgid "Newcomer? Here's a wiki page for you." msgstr "Yeni kullanıcı mısız? O halde buradaki wiki sayfasına bakınız." +#: "/web/en/5/download_index.php +495" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Bilinen_Hatalar" + #: "/web/en/5/download_index.php +496" msgid "Help us on %s" msgstr "Bize %s adresinde yardımcı olun" -- cgit v1.2.1