From 19c0822ad508a64cc22d0bf3ccd6709c72aa8406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 5 May 2014 16:29:11 +0000 Subject: Update tr translation catalogue from Transifex (Firat Kutlu translations) --- langs/tr/contact.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 29 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'langs/tr/contact.po') diff --git a/langs/tr/contact.po b/langs/tr/contact.po index 0c6c47db6..25d6bc04d 100644 --- a/langs/tr/contact.po +++ b/langs/tr/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:15+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -77,7 +77,9 @@ msgid "You would like to report an issue" msgstr "Bir sorun rapor etmek isterseniz" #: "/web/en/contact/index.php +38" -msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." +msgid "" +"Please see how to report an issue in our bugs" +" database." msgstr "Lütfen hata veritabanımıza nasıl rapor girileceğine bakınız." #: "/web/en/contact/index.php +45" @@ -85,15 +87,21 @@ msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Bir fikriniz var ama kiminle irtibat kuracaksınız?" #: "/web/en/contact/index.php +47" -msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" +msgid "" +"Use the discuss mailing list or the " +"forums for general Mageia discussions" msgstr "Genel Mageia tartışmaları için forum veya tartışma posta listesini kullanabilirsiniz" #: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" +msgid "" +"Use the dev mailing list for Mageia development " +"discussions" msgstr "Mageia geliştirme tartışmaları için geliştirme posta listesini kullanabilirsiniz" #: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" +msgid "" +"Use one of the other " +"mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Bunların dışındaki konular ile ilgili görüşmeler için diğer posta listelerinden birini kullanabilirsiniz" #: "/web/en/contact/index.php +50" @@ -101,15 +109,25 @@ msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Bağış ile ilgili sorularınız için sayman ile iletişim kurabilirsiniz" #: "/web/en/contact/index.php +51" -msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" +msgid "" +"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " +"problems with your Mageia identity account, or other " +"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " +"private)" msgstr "Yansılar ile ilgili sorular, Mageia hesap bilgileriniz ile ilgili sorunlar veya Mageia altyapısı ile ilgili diğer problemler için sistem yönetim ekibi ile iletişim kurabilirsiniz. (Eğer sorularınız özel değilse, herkese açık sistem yönetimi tartışma listesini de kullanabilirsiniz)" #: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +msgid "" +"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " +"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Eğer halka açık bir tartışma için yönetim kurulu veya konsey ile iletişim kurmak isterseniz, posta listesi üzerinde bir mesaj dizisi başlatabilirsiniz ve yönetim kurulu veya konseyi CC'ye ekleyebilirsiniz." #: "/web/en/contact/index.php +55" -msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +msgid "" +"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Çoğu zaman özel posta göndermekten sakınmalısınız ve mümkünse herkese açık posta listesini kullanmalısınız." #: "/web/en/contact/index.php +59" -- cgit v1.2.1