From aab8746ae68dd1fbed978195a59c0dcb2a0b929c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 19 Sep 2014 17:53:13 +0300 Subject: Update Swedish translation --- langs/sv/support.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'langs/sv/support.po') diff --git a/langs/sv/support.po b/langs/sv/support.po index 35632e4f5..9d211a44d 100644 --- a/langs/sv/support.po +++ b/langs/sv/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-19 18:19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:50+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +11" msgid "Support for Mageia distribution" -msgstr "Hjälp för Mageias distribution" +msgstr "Support för Mageias distribution" #: "/web/en/support/index.php +12" msgid "List of support resources for Mageia distribution." @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Mageia.Org förser eller godkänner inte kommersiell/professionell hjäl #: "/web/en/support/index.php +73" msgid "Please check the commercial vendors list" -msgstr "Titta på listan över kommersiella återförsäljare" +msgstr "Se listan över kommersiella återförsäljare" #: "/web/en/support/index.php +78" msgid "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Lagring (HDD): 1GB för en minimal installation, 6GB för en fullständi msgid "" "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " "installation available);" -msgstr "Optisk enhet: CD eller DVD beroende på vilken ISO du väljer (nätverk, installation med USB-minne är tillgängligt)." +msgstr "Optisk enhet: CD eller DVD beroende på vilken ISO du väljer (nätverk och installation med USB-minne är tillgängligt)." #: "/web/en/support/index.php +86" msgid "Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " "join/contact our Web and QA teams if " "you would like to help in this regard." -msgstr "Vi kommer att upprätta en lista över kompatibla hårdvaror, likaså en certifieringsprocess för hårdvara, men det är fortfarande i planeringsstadiet. Kontakta gärna vår webb och QA-grupp om du vill hjälpa till i detta avseende." +msgstr "Vi kommer att upprätta en lista över kompatibla hårdvaror, likaså en certifieringsprocess för hårdvara men det är fortfarande i planeringsstadiet. Kontakta gärna vår webb och QA-grupp om du vill hjälpa till i detta avseende." #: "/web/en/support/index.php +95" msgid "" -- cgit v1.2.1