From a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Sun, 12 Oct 2014 10:54:11 +0300 Subject: Updated Estonian translation --- langs/sv/support.po | 221 ---------------------------------------------------- 1 file changed, 221 deletions(-) delete mode 100644 langs/sv/support.po (limited to 'langs/sv/support.po') diff --git a/langs/sv/support.po b/langs/sv/support.po deleted file mode 100644 index 9d211a44d..000000000 --- a/langs/sv/support.po +++ /dev/null @@ -1,221 +0,0 @@ -# gettext catalog for support web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: support -# -# include translation strings from: -# en/support/index.php -# -# Translators: -# Kristoffer Grundström , 2014 -# Michael Eklund , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 18:19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: "/web/en/support/index.php +11" -msgid "Support for Mageia distribution" -msgstr "Support för Mageias distribution" - -#: "/web/en/support/index.php +12" -msgid "List of support resources for Mageia distribution." -msgstr "Lista över hjälpresurser för Mageias distribution." - -#: "/web/en/support/index.php +13" -msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" -msgstr "mageia, linux, stöd, hjälp, hårdvara, f&s, test" - -#: "/web/en/support/index.php +21" -msgid "Support" -msgstr "Hjälp" - -#: "/web/en/support/index.php +23" -msgid "Community Support" -msgstr "Hjälp från medlemmar" - -#: "/web/en/support/index.php +24" -msgid "Professional Support" -msgstr "Professionell hjälp" - -#: "/web/en/support/index.php +25" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - -#: "/web/en/support/index.php +26" -msgid "Updates" -msgstr "Uppdateringar" - -#: "/web/en/support/index.php +27" -msgid "Lifecycle" -msgstr "Livscykel" - -#: "/web/en/support/index.php +28" -msgid "Hardware Requirements" -msgstr "Hårdvarukrav" - -#: "/web/en/support/index.php +29" -msgid "Bugs Reports" -msgstr "Felrapporter" - -#: "/web/en/support/index.php +38" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." -msgstr "Du hittar befintlig %sdokumentation här%s. Du kan även läsa vår %sWiki%s." - -#: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." -msgstr "Uppdateringar är tillgängliga för %s och %s (säkerhet och felrättningar) och publiceras på löpande basis." - -#: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "You can install these from the Mageia Control Center." -msgstr "Du kan installera dem i Mageias kontrollcentral." - -#: "/web/en/support/index.php +46" -msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these." -msgstr "Du kan prenumerera på vår lista, %s för att bli aviserad om dessa." - -#: "/web/en/support/index.php +50" -msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." -msgstr "Mageias utgåvor har stöd i åtminstone 18 månader." - -#: "/web/en/support/index.php +52" -msgid "Mageia 4 will be supported until August 1st, 2015." -msgstr "Mageia 4 kommer att ha stöd till den 1:a augusti, 2015." - -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014." -msgstr "Mageia 3 kommer att ha stöd fram till den 19:e november, 2014." - -#: "/web/en/support/index.php +54" -msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." -msgstr "Mageia 2 hade stöd fram till den 22:a november, 2013." - -#: "/web/en/support/index.php +55" -msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." -msgstr "Mageia 1 hade stöd fram till den 1:a december, 2012." - -#: "/web/en/support/index.php +60" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" -msgstr "Om du behöver hjälp, information eller anvisningar om din installerade Mageia-distribution, eller om projektet så kan du försöka nå oss via:" - -#: "/web/en/support/index.php +63" -msgid "" -"Community support forums in " -"English – see other Mageia " -"community forums for support in your language;" -msgstr "Hjälpforum på engelska. Titta in på Mageias andra forum för hjälp på ditt språk." - -#: "/web/en/support/index.php +64" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: #mageia or other localized channels;" -msgstr "IRC-kanaler där du kan diskutera live med andra Mageia-användare och medarbetare: #mageia eller andra lokala kanaler." - -#: "/web/en/support/index.php +65" -msgid "" -"our Wiki (still rough at the " -"time, we are working on it!);" -msgstr "Vår Wiki (fortfarande oarbetad i dagsläget men vi jobbar på det)." - -#: "/web/en/support/index.php +66" -msgid "" -"our mailing-lists;" -msgstr "Vår e-postlista." - -#: "/web/en/support/index.php +67" -msgid "" -"local events: follow our blog " -"and calendar." -msgstr "Lokala evenemang: Följ vår blog och kalender." - -#: "/web/en/support/index.php +72" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." -msgstr "Mageia.Org förser eller godkänner inte kommersiell/professionell hjälp eller andra tjänster som rör distributionen. Det finns däremot företag som tillhandahåller sådana tjänster och mer." - -#: "/web/en/support/index.php +73" -msgid "Please check the commercial vendors list" -msgstr "Se listan över kommersiella återförsäljare" - -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, " -"April 2011." -msgstr "Mageias programvaror fungerar på de flesta datorer med x86-arkitektur som finns tillgängliga per idag, april 2011." - -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "You can follow this hardware requirements list:" -msgstr "Du kan följa den här listan över hårdvarukrav:" - -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" -msgstr "Processor: En AMD, Intel eller VIA-processor." - -#: "/web/en/support/index.php +83" -msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" -msgstr "Minne (RAM): 512MB minimum, 2GB rekommenderas." - -#: "/web/en/support/index.php +84" -msgid "Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;" -msgstr "Lagring (HDD): 1GB för en minimal installation, 6GB för en fullständig installation." - -#: "/web/en/support/index.php +85" -msgid "" -"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " -"installation available);" -msgstr "Optisk enhet: CD eller DVD beroende på vilken ISO du väljer (nätverk och installation med USB-minne är tillgängligt)." - -#: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;" -msgstr "Grafikkort: Ett ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS eller VIA-grafikkort." - -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." -msgstr "Ljudkort: Alla AC97, HDA eller Sound Blaster ljudkort." - -#: "/web/en/support/index.php +90" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (learn" -" more)." -msgstr "För att vissa typer av hårdvara (Wi-Fi, chipsets, grafikkort) ska fungera korrekt kan det behövas en särskild firmware eller programvara. Dessa tillhandahålls på en speciell förvaringsplats kallad \"nonfree\" (Läs mer)." - -#: "/web/en/support/index.php +91" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our Web and QA teams if " -"you would like to help in this regard." -msgstr "Vi kommer att upprätta en lista över kompatibla hårdvaror, likaså en certifieringsprocess för hårdvara men det är fortfarande i planeringsstadiet. Kontakta gärna vår webb och QA-grupp om du vill hjälpa till i detta avseende." - -#: "/web/en/support/index.php +95" -msgid "" -"You may check and report bugs on our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)." -msgstr "Du kan kontrollera och rapportera programfel till vår Bugzilla (bugs.mageia.org)." -- cgit v1.2.1