From bf44a60bd0c0214c27dca8710f8f6a71692a9fd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 29 Aug 2015 19:57:59 +0300 Subject: Update Swedish translation --- langs/sv/downloads/get.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'langs/sv/downloads') diff --git a/langs/sv/downloads/get.po b/langs/sv/downloads/get.po index e89f5554b..94a4afbb0 100644 --- a/langs/sv/downloads/get.po +++ b/langs/sv/downloads/get.po @@ -1,14 +1,14 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström , 2014 # Michael Eklund , 2014-2015 @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-01 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-29 07:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" @@ -31,7 +31,9 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Den här nedladdningsspegeln ligger i %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Om du får problem med den så har du alternativa speglar här." #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" @@ -51,18 +53,22 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(nedladdningsstorleken är ungefär %s)" #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Om nedladdningen inte startar så klickar du här." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" -#, fuzzy -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" -msgstr "Så fort som din nedladdning är färdig så bör du kontrollera att signaturerna stämmer överens:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" +msgstr "När din nerladdning är klar så bör du kontrollera att kontrollsumman stämmer:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" -#, fuzzy -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." -msgstr "Använd INTE ISO-filen om signaturerna inte stämmer överens. Dubbelkolla och försök igen." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "Använd inte ISOn om kontrollsumman inte stämmer. Dubbelkolla och försök att ladda ner den igen." #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." @@ -81,7 +87,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Nedladdningsspeglar" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Tillverkning och distribuering av Mageia över hela världen är möjlig tack vare alla människor och organisationer som speglar vår mjukvara, och som skänker pengar, hårdvara, struktur med mera." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" @@ -93,15 +102,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Tyvärr!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Din nedladdning kunde inte färdigställas eftersom att vi inte kunde hitta den här filen. Vänligen försök igen från den huvudsakliga nedladdningssidan." #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Om du fortfarande stöter på det här felet och anser att det här SKA inte kunna ske – var snäll och meddela oss:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," msgstr "direkt i #mageia-atelier på Freenode IRC-nätverk." #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" @@ -109,15 +124,21 @@ msgid "or via our Twitter account msgstr "eller via vårat Twitter-konto." #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "eller med en notis på e-postlistan för Atelier-teamet." #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "eller en felrapport." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Kopiera och rapportera ovanstående adress som gav dig den här sidan till oss." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -- cgit v1.2.1