From 56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Fri, 20 Feb 2015 22:53:56 +0100 Subject: wiki links translatable for community page --- langs/sv/community.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 75 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'langs/sv/community.po') diff --git a/langs/sv/community.po b/langs/sv/community.po index ffb83b9fe..d48abb70f 100644 --- a/langs/sv/community.po +++ b/langs/sv/community.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström , 2014 # Michael Eklund , 2014 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +13" @@ -31,10 +31,7 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Gemenskapen Mageia" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." msgstr "Mageias gemenskapscentral är platsen där alla medverkande och användare kan hitta de senaste nyheterna om Mageia och lära sig mer om vad man kan göra i projektet." #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -61,6 +58,11 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planet" +#: "/web/en/community/index.php +35" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" @@ -157,10 +159,20 @@ msgstr "... eller hur du kan kontakta oss." msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC på Freenode" +#: "/web/en/community/index.php +99" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "I verkligheten" +#: "/web/en/community/index.php +103" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Under evenemang" @@ -169,30 +181,62 @@ msgstr "Under evenemang" msgid "Teams you can join!" msgstr "Team som du kan ansluta dig till" +#: "/web/en/community/index.php +108" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Ateljer" +#: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" +#: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Paketering" +#: "/web/en/community/index.php +111" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & QA" msgstr "Test & kvalitetssäkring" +#: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Översättning" +#: "/web/en/community/index.php +113" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Administration av system och infrastruktur" +#: "/web/en/community/index.php +114" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Söka efter fel" @@ -206,35 +250,48 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Mer om Mageia" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "" -"Our code of conduct and values" +msgid "Our code of conduct and values" msgstr "Vår uppförandekod och värderingar" +#: "/web/en/community/index.php +130" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Vår förvaltningsmodell och struktur:" +#: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Team" +#: "/web/en/community/index.php +133" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Rådet" +#: "/web/en/community/index.php +134" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Styrelsen" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "" -"Donations & reports." +msgid "Donations & reports." msgstr "Donationer & rapporter." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "" -"This page needs you! Join " -"the Web team!" +msgid "This page needs you! Join the Web team!" msgstr "Den här sidan behöver dig! Anslut dig till arbetslaget som jobbar med hemsidan!" -- cgit v1.2.1