From bb3ebcf6420ba528137d57b6ebcd9bbdec6e07c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 13 Mar 2016 09:39:15 +0200 Subject: Update Albanian translation --- langs/sq/about.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'langs/sq/about.po') diff --git a/langs/sq/about.po b/langs/sq/about.po index bc63a6122..bda3dbe1e 100644 --- a/langs/sq/about.po +++ b/langs/sq/about.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: -# Ardit Dani , 2014 +# Ardit Dani , 2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n" -"Language: sq\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -34,15 +34,18 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia është një projekt i udhëhequr nga komunitet-Programe Falas. Mëso më shumë në lidhje me të." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, rreth, misioni, kontaktet, qeverisja, vlerat, afatet kohore" #: "/web/en/about/index.php +34" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." -msgstr "Mageia është një bazë GNU/Linux, sistem operativ Programe Falas ." +msgstr "Mageia është një Sistem Operativ bazë GNU/Linux programe falas ." #: "/web/en/about/index.php +35" -msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgid "" +"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "Është një projekt komuniteti, mbështetur nga një organizatë jofitimprurëse kontribues të zgjedhur." #: "/web/en/about/index.php +38" @@ -50,7 +53,10 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Misioni ynë: për të ndërtuar mjete të mëdha për njerëzit." #: "/web/en/about/index.php +39" -msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgid "" +"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " +"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " +"collaborative projects." msgstr "Më tej se thjesht duke dhënë një sistem të sigurt, të qëndrueshëm operativ, qëllimi është për të ngritur një qeverisje të qëndrueshme dhe besueshme për të drejtuar projekte bashkëpunimi." #: "/web/en/about/index.php +40" @@ -58,28 +64,41 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "Deri më sot, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" -msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," +msgid "" +"started in September 2010 as a " +"fork of Mandriva Linux," msgstr "ka filluar në shtator të vitit 2010 si një degëzim e Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +45" -msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," +msgid "" +"gathered hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide," msgstr "mblodhiqindra individë të kujdesshëm dhe disa kompani në mbarë botën," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," +" using Free Software tools;" msgstr "që bashkë prodhon infrastrukturën, shpërndarja vetë, dokumentimin, delivery dhe mbështetje, duke përdorur mjetet programe falas;" #: "/web/en/about/index.php +48" -#, fuzzy -msgid "released five major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014 and in June 2015." -msgstr "lëshuar katër lëshime të mëdha të qëndrueshme në Qeshor 2011, në Maj 2012, në Maj 2013 dhe në Shkurt 2014." +msgid "" +"released five major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014 and in June 2015." +msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +69" -msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "a është struktura juridike franceze, me bazë në Paris duke mbështetur projektin Mageia." #: "/web/en/about/index.php +72" -msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" +msgid "" +"Mageia.Org's legal constitution and governance" +" rules;" msgstr "Mageia.Org's Kushtetuta ligjore dhe rregullat qeverisëse;" #: "/web/en/about/index.php +73" @@ -87,7 +106,9 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +74" -msgid "financial reports, donators." +msgid "" +"financial reports, donators." msgstr "raportet financiare, donatorët." #: "/web/en/about/index.php +78" -- cgit v1.2.1