From aa3cf0460d8a0548e1f62a0665e7114831468097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Wed, 29 Apr 2015 22:19:20 +0200 Subject: fix for #14612 change minimum and full storage requirements / recommendations for Mageia installs --- langs/sl/support.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'langs/sl/support.po') diff --git a/langs/sl/support.po b/langs/sl/support.po index f29880b76..2603ab1f0 100644 --- a/langs/sl/support.po +++ b/langs/sl/support.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 21:08:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 17:47:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-29 20:14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 20:15:00+0200\n" "Last-Translator: filip.komar \n" "Language-Team: Slovenian , Translation list \n" "Language: sl\n" @@ -162,43 +162,48 @@ msgstr "Procesor: katerikoli procesor AMD, Intel ali VIA;" #: "/web/en/support/index.php +83" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" -msgstr "Spomin (RAM): minimalno 512MB, priporočeno 2GB;" +msgstr "Spomin (RAM): minimalno 512 MB, priporočeno 2 GB;" #: "/web/en/support/index.php +84" -msgid "Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;" -msgstr "Medij za shranjevanje (trdi disk; HDD): za minimalno namestitev 1GB, za popolno nastavitev 6GB;" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" +msgstr "Prostorske zahteve (trdi disk ali disk z bliskovnim pomnilnikom - SSD): za minimalno namestitev 5 GB, za običajno 20 GB;" #: "/web/en/support/index.php +85" +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." +msgstr "To vključuje nekaj GB prostora za uporabniške datoteke. Če so prostorske zahteve uporabnikov večje, je to potrebno upoštevati." + +#: "/web/en/support/index.php +86" +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." +msgstr "Možne so namestitve po meri, ki potrebujejo manj prostora, a to zahteva nekaj znanja." + +#: "/web/en/support/index.php +87" msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" msgstr "Optični pogon: CD ali DVD odvisno od slike ISO, ki jo uporabite (na voljo je namestitev iz omrežja, ali ključka USB);" -#: "/web/en/support/index.php +86" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafična kartica: katerikoli AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ali VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Zvočna kartica: katerikoli AC97, HDA ali Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +90" +#: "/web/en/support/index.php +92" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (learn more)." msgstr "Za pravilno delovanje nekaterih vrst strojne opreme (Wi-Fi čipovje, 3D grafične kartice), je lahko potrebna določena strojna programska oprema ali posebna programska oprema. Le-te so na voljo v skladišču paketov imenovanem \"nonfree\" (več o tem)." -#: "/web/en/support/index.php +91" +#: "/web/en/support/index.php +93" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our Web and QA teams if you would like to help in this regard." msgstr "Možno je, da bomo sestavili seznam združljive strojne opreme, kot tudi proces njenega potrjevanja, a to je še vedno v fazi načrtovanja. Po želji se nam pridružite ali se obrnite na našo spletno in QA ekipo, če bi želeli pomagati v zvezi s tem." -#: "/web/en/support/index.php +91" +#: "/web/en/support/index.php +93" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +91" +#: "/web/en/support/index.php +93" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +95" +#: "/web/en/support/index.php +97" msgid "You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org)." msgstr "Lahko jih preverite ali poročate v naši Bugzilli (bugs.mageia.org)." - -#~ msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014." -#~ msgstr "Mageia 3 bo podprta do 26. novembra 2014." -- cgit v1.2.1