From 7c53478618d9d4568daf9731e0e7f0f6cf2c4e7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 18 Jun 2015 23:13:39 +0200 Subject: fix a typo thx to Yuri, Cauldron warning text for boot.iso removed, size updated --- langs/ru/5.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'langs/ru/5.po') diff --git a/langs/ru/5.po b/langs/ru/5.po index dd39591c1..c37db9d1c 100644 --- a/langs/ru/5.po +++ b/langs/ru/5.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-17 20:43:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 21:05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n" @@ -194,10 +194,6 @@ msgstr "Список возможных вариантов можно найти msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" -#: "/web/en/5/download_index.php +223" -msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one." -msgstr "Эти ISO образы построены на нестабильной ветке Cauldron, поэтому они могут быть неработоспособными." - #: "/web/en/5/download_index.php +224" msgid "Size of the ISOs is about 50MB." msgstr "Размер ISO образов составляет 50MB." @@ -243,7 +239,7 @@ msgid "LiveCDs contain only English and is available only in 32bit." msgstr "На образах портативной системы для компакт-дисков можно использовать только yна английском языке и с 32-битной архитектурой." #: "/web/en/5/download_index.php +256" -msgid "Do not use unless you really DON'T NEED any other language that English." +msgid "Do not use unless you really DON'T NEED any other language than English." msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +263" @@ -546,6 +542,9 @@ msgstr "Наша деятельность основана на работе ш msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us." msgstr "Мы будем рады новым участникам для многих команд, из которых состоит Сообщество Mageia, и хотим, чтобы вы к нам присоединились." +#~ msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one." +#~ msgstr "Эти ISO образы построены на нестабильной ветке Cauldron, поэтому они могут быть неработоспособными." + #~ msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release." #~ msgstr "Будьте осторожны. Это тестовый нестабильный выпуск." -- cgit v1.2.1