From a767c1d6746f9719c42bba8786f3482bc37b0f1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 24 Aug 2023 20:39:03 +0300 Subject: Update Spanish translation from Tx --- langs/ro/downloads/get.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'langs/ro/downloads/get.po') diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po index 285a43c40..48f4ac2fa 100644 --- a/langs/ro/downloads/get.po +++ b/langs/ro/downloads/get.po @@ -1,15 +1,15 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: # Florin Cătălin RUSSEN , 2014-2016 msgid "" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN , 2014-2016\n" +"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" @@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Oglinda %s este localizată în %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Dacă nu funcționează bine, încercați și aceste oglinzi." #: "/web/en/downloads/get/index.php +179" @@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, apăsați aici." #: "/web/en/downloads/get/index.php +267" @@ -99,11 +103,15 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: "/web/en/downloads/get/index.php +284" -msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgid "" +"You can also compare checksum directly from this web page without checksum " +"file" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +297" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Imediat ce s-a terminat descărcarea, ar trebui să verificați dacă se potrivesc sumele de control:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +298" @@ -119,7 +127,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Sumele de control sînt disponibile ca fișiere pentru descărcare:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +305" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Dacă sumele de control nu se potrivesc, NU UTILIZAȚI această imagine ISO. Verificați încă o dată și descărcați-o din nou." #: "/web/en/downloads/get/index.php +309" @@ -131,7 +141,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Acestea sînt de asemenea disponibile ca fișiere pentru descărcare:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +312" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a PGP Public Key Server:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a PGP Public Key Server:" msgstr "Mai întîi trebuie să importați cheia „Mageia Release” de pe PGP Public Key Server:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +316" @@ -167,7 +179,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Oglinzi de descărcare" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Realizarea și difuzarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile și care donează bani, componente, găzduire și altele." #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" @@ -179,32 +194,43 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Ne pare rău!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +365" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe pagina principală de descărcări." #: "/web/en/downloads/get/index.php +367" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Dacă tot mai întîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE – vă rugăm să ne informați:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -#, fuzzy -msgid "directly on #mageia-atelier on Libera.Chat IRC," -msgstr "direct pe canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Libera.Chat IRC," +msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +370" msgid "or via our Twitter account," msgstr "sau pe contul nostru Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +371" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "sau printr-o sesizare pe lista de difuziune a echipei Web," #: "/web/en/downloads/get/index.php +372" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "sau un raport de eroare." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" @@ -220,7 +246,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -- cgit v1.2.1