From 1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Thu, 20 Mar 2014 17:24:04 +0000 Subject: donate page converted to gettext --- langs/ro/donate.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 133 insertions(+) create mode 100644 langs/ro/donate.po (limited to 'langs/ro/donate.po') diff --git a/langs/ro/donate.po b/langs/ro/donate.po new file mode 100644 index 000000000..e65c84d29 --- /dev/null +++ b/langs/ro/donate.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ro/donate.ro.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/donate/index.php +10" +msgid "Donate to Mageia" +msgstr "" + +#: "/web/en/donate/index.php +12" +msgid "mageia, donate, donation, donors, help" +msgstr "mageia, donați, donații, donatori, ajutor" + +#: "/web/en/donate/index.php +32" +msgid "Donate via PayPal," +msgstr "Donați prin PayPal," + +#: "/web/en/donate/index.php +34" +msgid "via bitcoin," +msgstr "prin bitcoin," + +#: "/web/en/donate/index.php +35" +msgid "If you want to donate bitcoins, the Mageia.Org bitcoin address is %s." +msgstr "Dacă doriți să donați monede bitcoin, adresa Mageia.Org pentru bitcoin este %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +36" +msgid "via bank transfer," +msgstr "prin transfer bancar," + +#: "/web/en/donate/index.php +37" +msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +msgstr "folosind următorul cod bancar de identificare (IBAN-BIC):" + +#: "/web/en/donate/index.php +39" +msgid "In favor of:" +msgstr "Beneficiar:" + +#: "/web/en/donate/index.php +44" +msgid "Bank Account:" +msgstr "Cont bancar:" + +#: "/web/en/donate/index.php +49" +msgid "or via check (€ only)." +msgstr "sau prin cec (doar €)." + +#: "/web/en/donate/index.php +50" +msgid "You can send your donation by check to this address:" +msgstr "Puteți trimite donația prin cec la această adresă:" + +#: "/web/en/donate/index.php +54" +msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." +msgstr "Folosiți „Mageia.Org” în rubrica „Plată în numele...”." + +#: "/web/en/donate/index.php +56" +msgid "Please note that:" +msgstr "Vă rugăm să notați că:" + +#: "/web/en/donate/index.php +58" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" +msgstr "Paypal își însușește un mic comision pentru fiecare donație (cam 2%) așa că primim un pic mai puțin decît ne trimiteți;" + +#: "/web/en/donate/index.php +59" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgstr "ratele de schimb valutar sînt plătite de Mageia, deci folosiți € ca monedă;" + +#: "/web/en/donate/index.php +60" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." +msgstr "dacă doriți să fiți donator anonim, vă rugăm să adăugați un comentariu sau să ne trimiteți un email la %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +66" +msgid "Why donate?" +msgstr "De ce să donați?" + +#: "/web/en/donate/index.php +67" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +msgstr "Mageia.Org este o asociație not-profit pentru gestionarea distribuției Mageia. Ca orice asociație not-profit, poate primi donații de la comunitate pentru a ajuta în mai multe domenii:" + +#: "/web/en/donate/index.php +69" +msgid "hardware and hosting for servers;" +msgstr "componentele materiale și găzduirea serverelor;" + +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "domain names;" +msgstr "numele de domenii;" + +#: "/web/en/donate/index.php +71" +msgid "registrations of Mageia trademark;" +msgstr "înregistrarea mărcii Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +72" +msgid "goodies for spreading Mageia;" +msgstr "articole pentru răspîndirea distribuției Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +73" +msgid "administrative expenses;" +msgstr "cheltuieli administrative;" + +#: "/web/en/donate/index.php +74" +msgid "eventually, legal counsel and" +msgstr "eventuale consultații juridice și" + +#: "/web/en/donate/index.php +75" +msgid "etc." +msgstr "etc." + +#: "/web/en/donate/index.php +79" +msgid "How to track donation?" +msgstr "Cum puteți urmări donația?" + +#: "/web/en/donate/index.php +80" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our donors!" +msgstr "În momentul de față primim multe donații generoase (%s, din care au rămas %s) mulțumită tuturor donatorilor!" + +#: "/web/en/donate/index.php +82" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our financial reports." +msgstr "Credem că este crucială contabilitatea publică. Puteți afla mai multe despre întrebuințarea fondurilor primite citind raportul nostru financiar." + +#: "/web/en/donate/index.php +104" +msgid "Questions?" +msgstr "Întrebări?" + +#: "/web/en/donate/index.php +105" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to treasurer@mageia.org." +msgstr "Dacă aveți orice întrebare despre donații, ne puteți trimite un email la treasurer@mageia.org." -- cgit v1.2.1