From 2b3fb14bddb92971f0faebc3cb97d77fc2766838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 24 Sep 2016 20:53:39 +0300 Subject: Update Romanian translation --- langs/ro/about/policies/privacy.po | 22 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'langs/ro/about') diff --git a/langs/ro/about/policies/privacy.po b/langs/ro/about/policies/privacy.po index ed751e975..a8e6c7214 100644 --- a/langs/ro/about/policies/privacy.po +++ b/langs/ro/about/policies/privacy.po @@ -38,12 +38,16 @@ msgstr "Politici" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" +"Informațiile colectate sînt necesare pentru autentificarea și utilizarea " +"resurselor online Mageia" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org a declarat informațiile colectate autorității administrative %s " +"(număr de referință 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -51,16 +55,24 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"În conformitate cu %sArticolul 39%s și în acord cu Actul Francez de " +"Protecție a Datelor nr. 78-17 din 6 ianuarie 1978 și amendat de actul nr. " +"2004-801 din 6 august 2004, aveți dreptul să vă accesați și să vă modificați" +" informațiile personale." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" +"Puteți vizualiza sau modifica informațiile personale pe care le-ați furnizat" +" precedent conectîndu-vă pe %s și făcînd modificările necesare." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." msgstr "" +"Toate cîmpurile cu excepția identificatorului utilizatorului pot fi " +"modificate" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -68,17 +80,23 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"Dacă doriți să obțineți sau să modificați informațiile care nu sînt " +"disponibile prin %s, sau dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați " +"consiliul asociației Mageia.Org la %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" -msgstr "" +msgstr "Mai multe detalii" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" +"Cîteva explicații și informații mai puțin formale despre politicile " +"referitoare la respectul vieții private sînt disponibile pe wiki." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -- cgit v1.2.1