From e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sat, 22 Mar 2014 10:41:56 +0000 Subject: convert about to gettext and add MGA4 release --- langs/ro/about.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 langs/ro/about.po (limited to 'langs/ro/about.po') diff --git a/langs/ro/about.po b/langs/ro/about.po new file mode 100644 index 000000000..24fc8d62a --- /dev/null +++ b/langs/ro/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ro/about.ro.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Despre Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia este un proiect comunitar de aplicații libere." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, despre, misiune, contacte, guvernanță, valori, cronologie" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia este un sistem de operare liber bazat pe GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr "Este un proiect comunitar, susținut de o organizație nonprofit de contribuitori aleși prin vot." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Scopul nostru: să construim unelte superbe pentru oameni." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Dincolo de un sistem de operare securizat, stabil și durabil, obiectivul nostru este să creăm o guvernanță stabilă și credibilă pentru a defini și coordona proiecte colaborative." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Mageia pînă azi:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," +msgstr "a demarat în septembrie 2010 ca o derivație a distribuției Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," +msgstr "a reunit sute de pasionați și cîteva firme din întreaga lume," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" +msgstr "care produc împreună infrastructura, distribuția, documentația, difuzarea și suportul său, utilizînd aplicații libere;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +msgstr "a realizat trei versiuni majore stabile în iunie 2011, în mai 2012 și în mai 2013." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "este entitatea legală ce susține proiectul Mageia, situată în Paris, Franța." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" +msgstr "constituția legală a Mageia.Org și reguli de guvernare;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "financial reports, donators." +msgstr "rapoartele financiare, donatorii." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & grafică" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Logo, CD covers files, media files." +msgstr "Siglă, fișiere grafice, coperți de CD." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "Current graphics charter." +msgstr "Carta grafică actuală." -- cgit v1.2.1