From 03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 1 Jan 2015 19:04:45 +0200 Subject: Sync Portuguese translation --- langs/pt/donate.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 92 deletions(-) (limited to 'langs/pt/donate.po') diff --git a/langs/pt/donate.po b/langs/pt/donate.po index 4f08840e2..ea3b6b49c 100644 --- a/langs/pt/donate.po +++ b/langs/pt/donate.po @@ -1,137 +1,163 @@ +# gettext catalog for donate web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). # +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: donate +# +# include translation strings from: +# en/donate/index.php +# +# Translators: +# Manuela Silva , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/pt/donate.pt.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 19:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Duffy Duck \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Mageia is new community-based Linux distribution." -msgstr "A Mageia é uma nova distribuição Linux baseada na comunidade." +#: "/web/en/donate/index.php +10" +msgid "Donate to Mageia" +msgstr "Doe para o Mageia" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "mageia, donate, donation" -msgstr "mageia, doar, doação" +#: "/web/en/donate/index.php +12" +msgid "mageia, donate, donation, donors, help" +msgstr "mageia, doar, donativo, doadores, ajuda" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Donation Campaign" -msgstr "Campanha de Doação" +#: "/web/en/donate/index.php +32" +msgid "Donate via PayPal," +msgstr "Doar através da PayPal," -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Why donate?" -msgstr "Porquê doar?" +#: "/web/en/donate/index.php +34" +msgid "via bitcoin," +msgstr "através do bitcoin," + +#: "/web/en/donate/index.php +35" +msgid "" +"If you want to donate bitcoins, the " +"Mageia.Org bitcoin address is %s." +msgstr "" + +#: "/web/en/donate/index.php +36" +msgid "via bank transfer," +msgstr "através de transferência bancária," + +#: "/web/en/donate/index.php +37" +msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +msgstr "usando o seguinte Código Identificador Bancário (IBAN-BIC):" + +#: "/web/en/donate/index.php +39" +msgid "In favor of:" +msgstr "A favor de:" + +#: "/web/en/donate/index.php +44" +msgid "Bank Account:" +msgstr "Conta Bancária:" + +#: "/web/en/donate/index.php +49" +msgid "or via check (€ only)." +msgstr "ou através de cheque (apenas em €)." + +#: "/web/en/donate/index.php +50" +msgid "You can send your donation by check to this address:" +msgstr "Pode enviar a sua doação por cheque para este endereço:" + +#: "/web/en/donate/index.php +54" +msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." +msgstr "Use \"Mageia.Org\" na linha \"Pay to the order of...\"." -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Donation Tracks" -msgstr "Estado das doações" +#: "/web/en/donate/index.php +56" +msgid "Please note that:" +msgstr "Por favor note que:" + +#: "/web/en/donate/index.php +58" +msgid "" +"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " +"a little bit less than you send;" +msgstr "A Paypal retira uma pequena comissão por cada doação (cerca de 2%) então obtemos um pouco menos daquilo que nos é enviado;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Donate (PayPal, bank, check)" -msgstr "Doar (PayPal, banco, cheque)" +#: "/web/en/donate/index.php +59" +msgid "" +"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgstr "as taxas de conversão são debitas à Mageia, como tal use o € como moeda;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Thank you!" -msgstr "Obrigado!" +#: "/web/en/donate/index.php +60" +msgid "" +"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " +"email to %s." +msgstr "" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +#: "/web/en/donate/index.php +66" +msgid "Why donate?" +msgstr "Porquê doar?" + +#: "/web/en/donate/index.php +67" +msgid "" +"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " +"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" +" the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "A Mageia.Org é uma associação sem fins lucrativos para gerir a distribuição Mageia. Como uma associação sem fins lucrativos, pode receber doações da comunidade para ajudar em campos diferentes:" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +69" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "material e servidores para hospedagem;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +70" msgid "domain names;" msgstr "nomes de domínio;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +71" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "registos para a marca Mageia;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +72" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "presentes para divulgar a Mageia;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +73" msgid "administrative expenses;" msgstr "despesas de administração;" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +74" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "eventualmente, assistência jurídica e" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +75" msgid "etc." msgstr "etc." -#: ./langs/pt/donate.pt.lang +#: "/web/en/donate/index.php +79" msgid "How to track donation?" msgstr "Como estão as doações?" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our financial reports." -msgstr "Acreditamos que uma contabilidade pública é crucial. Pode saber mais acerca de como os fundos recebidos são usados ao ler os nossos relatórios financeiros." - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "As stated in the minutes of The First General Constitutive Assembly, the treasurer of Mageia.Org is Damien Lallement." -msgstr "Como definido na ata da Primeira Assembleia Constituinte Geral, o tesoureiro da Mageia.Org é o Damien Lallement." - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Donate via PayPal," -msgstr "Doar através da PayPal," - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "via bank transfer," -msgstr "através de transferência bancária," - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -msgstr "usando o seguinte Código Identificador Bancário (IBAN-BIC):" - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "In favor of:" -msgstr "A favor de:" - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Bank Account:" -msgstr "Conta Bancária:" - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "or via check (€ only)." -msgstr "ou através de cheque (apenas em €)." - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "You can send your donation by check to this address:" -msgstr "Pode enviar a sua doação por cheque para este endereço:" - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." -msgstr "Use \"Mageia.Org\" na linha \"Pay to the order of...\"." - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Please note that:" -msgstr "Por favor note que:" - -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" -msgstr "A Paypal retira uma pequena comissão por cada doação (cerca de 2%) então obtemos um pouco menos daquilo que nos é enviado;" +#: "/web/en/donate/index.php +80" +msgid "" +"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " +"to all of our donors!" +msgstr "" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" -msgstr "as taxas de conversão são debitas à Mageia, como tal use o € como moeda;" +#: "/web/en/donate/index.php +82" +msgid "" +"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" +" used the funds received by reading our financial " +"reports." +msgstr "" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment." -msgstr "se desejar fazer uma doação anónima, por favor adicione um comentário." +#: "/web/en/donate/index.php +104" +msgid "Questions?" +msgstr "Perguntas?" -#: ./langs/pt/donate.pt.lang -msgid "Mageia Donation Campaign" -msgstr "Campanha de Doação Mageia" +#: "/web/en/donate/index.php +105" +msgid "" +"If you have any question about donations, you can send an email to treasurer@mageia.org." +msgstr "Se tiver qualquer questão sobre os donativos, pode enviar um e-mail para treasurer@mageia.org." -- cgit v1.2.1