From b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sat, 19 Apr 2014 18:12:05 +0000 Subject: remove web/markcomm/artwork link --- langs/pt-br/about/media.po | 16 +++++++--------- langs/pt-br/community.po | 2 +- langs/pt-br/contribute.po | 12 ++++++------ 3 files changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br') diff --git a/langs/pt-br/about/media.po b/langs/pt-br/about/media.po index 929af0f76..de8100fa6 100644 --- a/langs/pt-br/about/media.po +++ b/langs/pt-br/about/media.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/media -# +# # include translation strings from: # en/about/media/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-21 16:52:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/media/index.php +12" @@ -133,8 +133,6 @@ msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." msgstr "Licenciado sob CC-By-SA por Julie Guennegues." #: "/web/en/about/media/index.php +80" -msgid "" -"Please consult artwork " -"team or marcom' " -"team if you have questions/concerns about using these files." +#, fuzzy +msgid "Please consult atelier team if you have questions/concerns about using these files." msgstr "Por favor, consulte equipe arte ou equipe marcom você tiver questões/preocupações sobre como usar esses arquivos." diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po index b65bf0a35..b38d98bda 100644 --- a/langs/pt-br/community.po +++ b/langs/pt-br/community.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" diff --git a/langs/pt-br/contribute.po b/langs/pt-br/contribute.po index 11d14f18f..d1df76ef4 100644 --- a/langs/pt-br/contribute.po +++ b/langs/pt-br/contribute.po @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Mercado, Comunicação e Evangelismo" msgid "" "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them" " even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a " -"job for the marcomm " +"job for the marcomm " "team (Marketing and Communication), on both global and local scales." -msgstr "É melhor compreender quem de nós usa e contribui para o projecto para os poder ajudar mais, certificando-nos de que a voz da Mageia é consistente e é ouvida, é um trabalho para a equipa MerCom (Mercado e Comunicação), seja a nível global ou local." +msgstr "É melhor compreender quem de nós usa e contribui para o projecto para os poder ajudar mais, certificando-nos de que a voz da Mageia é consistente e é ouvida, é um trabalho para a equipa MerCom (Mercado e Comunicação), seja a nível global ou local." #: "/web/en/contribute/index.php +91" msgid "Graphic & UI design" @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So " "make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience " "in graphic design, ergonomics join the artwork team!" -msgstr "Os programas não são apenas acerca de código, nem a Mageia é apenas acerca de tecnologia. Como tal torná-la humana, prática e bonita! Se tem talento e experiência em desenho gráfico, ergonomia, junte-se à equipa Artística!" +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team!" +msgstr "Os programas não são apenas acerca de código, nem a Mageia é apenas acerca de tecnologia. Como tal torná-la humana, prática e bonita! Se tem talento e experiência em desenho gráfico, ergonomia, junte-se à equipa Artística!" #: "/web/en/contribute/index.php +95" msgid "Coding & packaging" @@ -245,9 +245,9 @@ msgid "" "collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and " "manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It " "takes from system " -"administrators to Web " +"administrators to Web " "designers/developers/integrators to manage this huge task." -msgstr "A Mageia depende da infra-estructura e das ferramentas que permitam a toda gente colaborar. Estas precisam de especialistas para compilar, manter, desenvolver, providenciar e gerir os servidores, conexões, segurança, aplicações, fluxo de dados, etc. Depende dos administradores do sistema para dos desenhadores Web/desenvolvedores/integradores para gerir esta enorme tarefa." +msgstr "A Mageia depende da infra-estructura e das ferramentas que permitam a toda gente colaborar. Estas precisam de especialistas para compilar, manter, desenvolver, providenciar e gerir os servidores, conexões, segurança, aplicações, fluxo de dados, etc. Depende dos administradores do sistema para dos desenhadores Web/desenvolvedores/integradores para gerir esta enorme tarefa." #: "/web/en/contribute/index.php +103" msgid "Mirroring" -- cgit v1.2.1