From 29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 25 Apr 2014 18:09:41 +0000 Subject: Update pt_BR translation catalogue from Transifex (Marcio Padula translations) --- langs/pt-br/about/media.po | 20 +++++++++++--------- langs/pt-br/about/reports.po | 29 +++++++++++++++-------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br/about') diff --git a/langs/pt-br/about/media.po b/langs/pt-br/about/media.po index 5e1c697b6..4f46e0929 100644 --- a/langs/pt-br/about/media.po +++ b/langs/pt-br/about/media.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/media -# +# # include translation strings from: # en/about/media/index.php -# +# # Translators: +# Padula , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Padula \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/media/index.php +12" @@ -133,6 +134,7 @@ msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." msgstr "Licenciado sob CC-By-SA por Julie Guennegues." #: "/web/en/about/media/index.php +80" -#, fuzzy -msgid "Please consult atelier team if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "Por favor, consulte equipe arte ou equipe marcom você tiver questões/preocupações sobre como usar esses arquivos." +msgid "" +"Please consult atelier " +"team if you have questions/concerns about using these files." +msgstr "Por favor, consulte atelier equipe Se você tiver perguntas/dúvidas sobre como usar esses arquivos." diff --git a/langs/pt-br/about/reports.po b/langs/pt-br/about/reports.po index 6ca3e52ce..fce706148 100644 --- a/langs/pt-br/about/reports.po +++ b/langs/pt-br/about/reports.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/reports -# +# # include translation strings from: # en/about/reports/index.php -# +# # Translators: +# Padula , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Padula \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/reports/index.php +10" @@ -41,25 +42,25 @@ msgid "Activity Reports" msgstr "Relatórios de actividade" #: "/web/en/about/reports/index.php +24" -msgid "Here you will find our various activity and financial reports for every year." +msgid "" +"Here you will find our various activity and financial reports for every " +"year." msgstr "Aqui encontrará nossas várias atividades e relatórios financeiros para cada ano." #: "/web/en/about/reports/index.php +27" -#, fuzzy msgid "%sFinancial report%s." -msgstr "relatório financeiro." +msgstr "%sRelatório Financeiro%s." #: "/web/en/about/reports/index.php +27" msgid "(in progress)" -msgstr "" +msgstr "(em progresso)" #: "/web/en/about/reports/index.php +30" -msgid "Moral report (in French & English), financial report." +msgid "" +"Moral report " +"(in French & English), financial report." msgstr "relatório Moral (em francês & Inglês), relatório financeiro." #: "/web/en/about/reports/index.php +31" msgid "Moral report, financial report." msgstr "Relatório moral, relatório financeiro." - -#~ msgid "Financial report (in progress)." -#~ msgstr "relatório financeiro (em andamento)." -- cgit v1.2.1