From 95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Feb 2021 22:50:39 +0100 Subject: l10n sync for doc pages --- langs/it/documentation.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'langs/it') diff --git a/langs/it/documentation.po b/langs/it/documentation.po index 862e83835..0417c1b1d 100644 --- a/langs/it/documentation.po +++ b/langs/it/documentation.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:52+0000\n" "Last-Translator: Roberto Albano \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" @@ -40,96 +40,106 @@ msgstr "Documentazione per la distribuzione Mageia e i suoi strumenti." msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,documentazione,aiuto,guida,installer,installazione,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "Trova la tua documentazione" -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +29" msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Seleziona il manuale, la release di Mageia e la lingua che vuoi vedere." -#: "/web/en/doc/index.php +32" +#: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "La documentazione delle vecchie versioni è disponibile nellapagina degli archivi." -#: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +#, fuzzy +msgid "These manuals are the result of common work by the documentation and translation teams." msgstr "Questi manuali sono il risultato di un lavoro comune dei team di documentazione e traduzione." -#: "/web/en/doc/index.php +34" -msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "Sentiti libero di aiutarci a migliorarlo!" +#: "/web/en/doc/index.php +32" +#, fuzzy +msgid "Feel free to help us improve them, or to assist in translating them into your language." +msgstr "Per favore aiutaci a tradurlo nella tua lingua." -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +40" -msgid "Installer" -msgstr "Installer" - -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" msgstr "Centro di Controllo" -#: "/web/en/doc/index.php +46" +#: "/web/en/doc/index.php +41" +msgid "Installer" +msgstr "Installer" + +#: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +49" +#: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" msgstr "" -#: "/web/en/doc/archive.php +12" +#: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archivio della documentazione di Mageia" -#: "/web/en/doc/archive.php +13" +#: "/web/en/doc/archive.php +14" msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentazione per le precedenti release di Mageia e i suoi strumenti." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" msgstr "Un altro po' di documentazione" -#: "/web/en/doc/archive.php +29" +#: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Qua troverai la documentazione per le versioni di Mageia non più supportate." -#: "/web/en/doc/archive.php +30" +#: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Se stai cercando le versioni correnti, consulta qui." -#: "/web/en/doc/doc.php +70" +#: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "" -#: "/web/en/doc/doc.php +107" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" #, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "%s disponibile in %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +111" +#: "/web/en/doc/doc.php +115" #, fuzzy msgid "also as file:" msgstr "Anche come" -#: "/web/en/doc/doc.php +132" +#: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Documentazione nella tua lingua:" -#: "/web/en/doc/doc.php +134" +#: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" msgstr "Altre lingue:" -#: "/web/en/doc/doc.php +144" +#: "/web/en/doc/doc.php +148" msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "Traduzione era presente prima in %s.
Magari puoi cercare la documentazione per %s in Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "Please help us translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +#, fuzzy +msgid "Not yet available in your language." msgstr "Per favore aiutaci a tradurlo nella tua lingua." +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Click bellow for alternative available languages." +msgstr "" + +#~ msgid "Feel free to help us improving it!" +#~ msgstr "Sentiti libero di aiutarci a migliorarlo!" + #~ msgid "Mageia sitemap" #~ msgstr "Mappa del sito di Mageia" -- cgit v1.2.1