From d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Mon, 17 Mar 2014 17:25:11 +0000 Subject: page downloads/get converted to gettext --- langs/it/downloads/get.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 116 insertions(+) create mode 100644 langs/it/downloads/get.po (limited to 'langs/it/downloads/get.po') diff --git a/langs/it/downloads/get.po b/langs/it/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..524dab10a --- /dev/null +++ b/langs/it/downloads/get.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/it/downloads/get.it.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "Questo %s mirror per il download si trova in %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgstr "Se non funziona bene, prova questi altri mirror." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Download di Mageia" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "Scarica %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "Il tuo download di %s inizierà fra pochi secondi" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(la dimensione di download è di circa %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "If the download does not start, click here." +msgstr "Se il download non inizia, fai clic qua." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgstr "Appena il download è completo, dovresti controllare che le firme siano uguali:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "If signatures do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgstr "Se le firme non sono uguali, non usare questa ISO. Controlla nuovamente e prova il download nuovamente." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Il tuo indirizzo IP è %s e sembra che tu provenga da %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Paese" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Mirrors per il Download" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgstr "La realizzazione e la distribuzione globale di Mageia è resa possibile da tutte le persone e le organizzazioni che fanno da mirror per il nostro software e che donano denaro, hardware, hosting ed altro." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Vuoi aiutare? %sUnisciti a Noi!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Spiacente!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgstr "Il tuo download non può essere completato, perché non possiam trovare questo file. Per favore, riprova dalla pagina principale dei download." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Se riscontri ancora questo errore e pensi che NON DOVREBBE VERIFICARSI – contattaci per favore:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgstr "direttamente su #mageia-atelier su Freenode IRC," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or via our Twitter account," +msgstr "o attraverso il nostro account Twitter," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgstr "o con una notifica sulla lista di distribuzione del Web team," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "or a bug report." +msgstr "o con una segnalazione di bug." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Grazie!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "torna alla fantastica home page di Mageia" + +#~ msgid "You may embed this debug info if you like:" +#~ msgstr "Potresti integrare queste informazioni di debug se ti va:" -- cgit v1.2.1