From bea7a6a185292701b6a42f90a77aeaea7ad4fcd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 12 Feb 2015 23:27:21 +0100 Subject: l10n of wiki and wikipedia links --- langs/it/cauldron.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'langs/it/cauldron.po') diff --git a/langs/it/cauldron.po b/langs/it/cauldron.po index 4b74dcfc9..8176d4008 100644 --- a/langs/it/cauldron.po +++ b/langs/it/cauldron.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-09 22:43:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-12 21:51:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:35+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "" msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +160" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +162" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." msgstr "" @@ -98,6 +102,14 @@ msgstr "Unetbootin non è supportato" msgid "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Main_Page" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +168" msgid "Dump Mageia ISO on a USB flash drive" msgstr "" @@ -202,6 +214,10 @@ msgstr "Scarica velocemente e immediatamente avvii la modalità installazione da msgid "Have a look in the wiki to get a list of possibilities." msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +227" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +228" msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one." msgstr "" @@ -338,6 +354,10 @@ msgstr "BitTorrent" msgid "We recommend you to use BitTorrent for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files." msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +351" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +352" msgid "BitTorrent link are not yet available." msgstr "" @@ -362,14 +382,26 @@ msgstr "Errata" msgid "Which to choose" msgstr "Quale scegliere" +#: "/web/en/5/download_index.php +493" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +494" msgid "Get ISO on USB flash drive" msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +494" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +495" msgid "Newcomer? Here's a wiki page for you." msgstr "Nuovo arrivato? Qui c'è la pagina wiki per te." +#: "/web/en/5/download_index.php +495" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +496" msgid "Help us on %s" msgstr "Aiutaci su %s" -- cgit v1.2.1