From 1a1f226a81f484504425731c5a29bf0ffd0d6177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 19 Feb 2015 19:09:37 +0200 Subject: Update translations from Transifex --- langs/id/contact.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'langs/id/contact.po') diff --git a/langs/id/contact.po b/langs/id/contact.po index 783624d9f..757914098 100644 --- a/langs/id/contact.po +++ b/langs/id/contact.po @@ -1,27 +1,28 @@ # gettext catalog for contact web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: +# Kiki , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Kiki \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -77,31 +78,39 @@ msgid "You would like to report an issue" msgstr "Kamu ingin melaporkan masalah" #: "/web/en/contact/index.php +38" -msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." +msgid "" +"Please see how to report an issue in our bugs" +" database." msgstr "Silakan lihat bagaimana cara melaporkan masalah di basis data bug kami." #: "/web/en/contact/index.php +39" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" #: "/web/en/contact/index.php +45" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Kamu tahu siapa yang harus dihubungi" #: "/web/en/contact/index.php +47" -msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" +msgid "" +"Use the discuss mailing list or the " +"forums for general Mageia discussions" msgstr "Gunakan milis diskusi atau forum untuk diskusi umum Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +47" msgid "https://forums.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" +msgid "" +"Use the dev mailing list for Mageia development " +"discussions" msgstr "Gunakan milis dev untuk diskusi pengembangan Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" +msgid "" +"Use one of the other " +"mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Gunakan satu dari milis lain untuk diskusi topik lainnya" #: "/web/en/contact/index.php +50" @@ -109,20 +118,30 @@ msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Hubungi bendahara untuk pertanyaan seputar donasi" #: "/web/en/contact/index.php +51" -msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" +msgid "" +"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " +"problems with your Mageia identity account, or other " +"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " +"private)" msgstr "Hubungi tim sysadmin untuk pertanyaan tentang mirror, masalah dengan akun identitas Mageia-mu, atau masalah lain yang berhubungan dengan infrastruktur Mageia (ada juga milis sysadmin-discuss publik jika pertanyaanmu tidak memerlukan privasi)" #: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +msgid "" +"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " +"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Jika kamu ingin menghubungi Majelis atau Dewan untuk diskusi publik, kamu bisa mulai percakapan di milis dan tambahkan Board atau Council pada CC." #: "/web/en/contact/index.php +55" -msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +msgid "" +"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Dalam banyak hal, kamu harus menghindari mengirim email privat dan menggunakan milis publik ketika memungkinkan." #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "You want to join and contribute to Mageia" -- cgit v1.2.1