From bcc901ee69c5e2fd7089801bd4fa6c907f44a374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 7 May 2014 16:07:26 +0000 Subject: Update translation catalogue from Transifex --- langs/id/about.po | 93 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'langs/id/about.po') diff --git a/langs/id/about.po b/langs/id/about.po index 571b3ea55..1aed0dc0b 100644 --- a/langs/id/about.po +++ b/langs/id/about.po @@ -1,17 +1,29 @@ -# +# gettext catalog for about web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about +# +# include translation strings from: +# en/about/index.php +# +# Translators: +# kiki.syahadat , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/id/about.id.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 23:08:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 19:24+0700\n" -"Last-Translator: Kiki Syahadat \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: id\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-17 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/about/index.php +12" msgid "About Mageia" @@ -19,15 +31,12 @@ msgstr "Tentang Mageia" #: "/web/en/about/index.php +13" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." -msgstr "" -"Mageia adalah proyek Free Software yang dikendalikan oleh komunitas. " -"Pelajari lebih lanjut." +msgstr "Mageia adalah proyek Free Software yang dikendalikan oleh komunitas. Pelajari lebih lanjut." #: "/web/en/about/index.php +14" msgid "" "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" -msgstr "" -"mageia, mageia.org, tentang, misi, kontak, tata kelola, nilai, garis waktu" +msgstr "mageia, mageia.org, tentang, misi, kontak, tata kelola, nilai, garis waktu" #: "/web/en/about/index.php +34" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." @@ -37,10 +46,7 @@ msgstr "Mageia adalah sistem operasi Free Software berbasis GNU/Linux." msgid "" "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." -msgstr "" -"Ini adalah sebuah proyek komunitas, didukung " -"oleh sebuah organisasi nonprofit dari " -"kontributor terpilih." +msgstr "Ini adalah sebuah proyek komunitas, didukung oleh sebuah organisasi nonprofit dari kontributor terpilih." #: "/web/en/about/index.php +38" msgid "Our mission: to build great tools for people." @@ -51,10 +57,7 @@ msgid "" "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " "system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " "collaborative projects." -msgstr "" -"Lebih dari sekedar memberikan sebuah sistem operasi yang aman, stabil dan " -"berkelanjutan, tujuan kami adalah untuk mengatur tata kelola yang stabil dan " -"terpercaya yang mengarah pada proyek kolaboratif." +msgstr "Lebih dari sekedar memberikan sebuah sistem operasi yang aman, stabil dan berkelanjutan, tujuan kami adalah untuk mengatur tata kelola yang stabil dan terpercaya yang mengarah pada proyek kolaboratif." #: "/web/en/about/index.php +40" msgid "To date, Mageia:" @@ -62,63 +65,47 @@ msgstr "Sejauh ini, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" msgid "" -"started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," -msgstr "" -"dimulai September 2010 sebagai fork dari Mandriva Linux," +"started in September 2010 as a " +"fork of Mandriva Linux," +msgstr "dimulai September 2010 sebagai fork dari Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +45" msgid "" "gathered hundreds of careful individuals and " "several companies worldwide," -msgstr "" -"mengumpulkan ratusan individu yang peduli dan " -"sejumlah perusahaan di seluruh dunia," +msgstr "mengumpulkan ratusan individu yang peduli dan sejumlah perusahaan di seluruh dunia," #: "/web/en/about/index.php +46" msgid "" -"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery " -"and support, using Free Software tools;" -msgstr "" -"yang menciptakan infrastruktur, distribusi itu sendiri, dokumentasi, penyampaian dan dukungan, menggunakan peralatan Free " -"Software;" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," +" using Free Software tools;" +msgstr "yang menciptakan infrastruktur, distribusi itu sendiri, dokumentasi, penyampaian dan dukungan, menggunakan peralatan Free Software;" #: "/web/en/about/index.php +48" msgid "" "released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." -msgstr "" -"melepas empat rilis stabil utama di bulan Juni 2011, " -"Mei 2012, Mei 2013 dan Februari 2014." +msgstr "melepas empat rilis stabil utama di bulan Juni 2011, Mei 2012, Mei 2013 dan Februari 2014." #: "/web/en/about/index.php +69" msgid "" "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." -msgstr "" -"adalah badan hukum yang berbasis di Paris, Perancis yang mendukung proyek " -"Mageia." +msgstr "adalah badan hukum yang berbasis di Paris, Perancis yang mendukung proyek Mageia." #: "/web/en/about/index.php +72" msgid "" -"Mageia.Org's legal constitution and governance " -"rules;" -msgstr "" -"hukum konstitusi Mageia.Org dan aturan tata " -"kelola;" +"Mageia.Org's legal constitution and governance" +" rules;" +msgstr "hukum konstitusi Mageia.Org dan aturan tata kelola;" #: "/web/en/about/index.php +74" msgid "" -"financial reports, donators." -msgstr "" -"laporan keuangan, donatur." +"financial reports, donators." +msgstr "laporan keuangan, donatur." #: "/web/en/about/index.php +78" msgid "Media & artwork" -- cgit v1.2.1