From 504c02fb9864d7cd2167ae3911d7e31dd02a82b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 22 Nov 2015 13:47:24 +0200 Subject: Update Croatian translation --- langs/hr/calendar.po | 14 ++--- langs/hr/community.po | 94 ++++++++++++--------------------- langs/hr/contact.po | 6 +-- langs/hr/documentation.po | 58 +++++++++++++-------- langs/hr/downloads/get.po | 4 +- langs/hr/map.po | 31 ++++++----- langs/hr/support.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- 7 files changed, 178 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'langs/hr') diff --git a/langs/hr/calendar.po b/langs/hr/calendar.po index d64fb0ffc..226d3d85f 100644 --- a/langs/hr/calendar.po +++ b/langs/hr/calendar.po @@ -10,15 +10,15 @@ # en/calendar/index.php # # Translators: -# Ivica Kolić , 2014 +# Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:30+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Mageia kalendar" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "" "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "" +msgstr "Mageia kalendar za oganizaciju,događaje, raspored razvoja i više." #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "mageia, linux, calendar, events" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development " "planning milestones and possibly more." -msgstr "" +msgstr "Ovaj kalendar pokazuje sve Mageia događaje, sastanketima, planiranje razvoja i možda još više." #: "/web/en/calendar/index.php +84" msgid "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Za svaki komentar, dodatak, promjenu u ovom kalendaru slobodno nas konta msgid "" "your team leader or " "representative," -msgstr "" +msgstr "vođa vašeg tima ili predstavnik," #: "/web/en/calendar/index.php +88" msgid "" @@ -100,4 +100,4 @@ msgstr "ICS datoteke" #: "/web/en/calendar/index.php +94" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "" +msgstr "MOžete dobiti pristup samo za čitanje ovih .ics datoteka:" diff --git a/langs/hr/community.po b/langs/hr/community.po index 20ba62385..f7ade9a54 100644 --- a/langs/hr/community.po +++ b/langs/hr/community.po @@ -2,14 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# lib/news.php -# +# # Translators: # Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" @@ -17,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-24 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:34+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -31,7 +30,10 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia zajednica" #: "/web/en/community/index.php +16" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." msgstr "Mageia središte zajednice je mjesto gdje svi doprinositelji i korisnici mogu naći zadnje novosti o Mageii i naučiti više o tome što uraditi na projektu." #: "/web/en/community/index.php +17" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "IRC na Freenode" #: "/web/en/community/index.php +101" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +104" msgid "in real life!" @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "u stvarnom životu!" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "during events!" @@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "Timovi kojima se možete priključiti!" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Atelier" @@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "Atelier" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Documentation" @@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" @@ -204,15 +206,17 @@ msgstr "Paketiranje" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Testing & QA" msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +114" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Translation" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "Prevođenje" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" @@ -243,12 +247,14 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Više o Mageii" #: "/web/en/community/index.php +131" -msgid "Our code of conduct and values" +msgid "" +"Our code of conduct and values" msgstr "Naš kodeks ponašanja i vrijednosti" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Our governance model and structure:" @@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "Naš model upravljanja i struktura:" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "Teams" @@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "Timovi" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "the Council" @@ -272,52 +278,20 @@ msgstr "Vijeće" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "the Board" msgstr "Odbor" #: "/web/en/community/index.php +138" -msgid "Donations & reports." +msgid "" +"Donations & reports." msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +143" -msgid "This page needs you! Join the Web team!" +msgid "" +"This page needs you! Join " +"the Web team!" msgstr "Ova vas stranica treba! Pridružite se Web timu!" - -#~ msgid "Jan" -#~ msgstr "Sij" - -#~ msgid "Feb" -#~ msgstr "Velj" - -#~ msgid "Mar" -#~ msgstr "Ožu" - -#~ msgid "Apr" -#~ msgstr "Tra" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Svib" - -#~ msgid "Jun" -#~ msgstr "Lip" - -#~ msgid "Jul" -#~ msgstr "Srp" - -#~ msgid "Aug" -#~ msgstr "Kol" - -#~ msgid "Sep" -#~ msgstr "Ruj" - -#~ msgid "Oct" -#~ msgstr "Lis" - -#~ msgid "Nov" -#~ msgstr "Stu" - -#~ msgid "Dec" -#~ msgstr "Pro" diff --git a/langs/hr/contact.po b/langs/hr/contact.po index 3b13f26e1..96a8b8745 100644 --- a/langs/hr/contact.po +++ b/langs/hr/contact.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:12+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "You want to join and contribute to Mageia" diff --git a/langs/hr/documentation.po b/langs/hr/documentation.po index 535687df1..1c1e86db9 100644 --- a/langs/hr/documentation.po +++ b/langs/hr/documentation.po @@ -1,30 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Ivica Kolić , 2014 +# Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:17+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Nađite vašu dokumentaciju" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Odaberite priručnik, Mageia izdanje i jezik koji želite vidjeti." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Dokumentacija starih verzija je dostupna u stranici arhive." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of documentation and" +" translation" +" teams." msgstr "Ovi priručnici su zajednčki rad dokumentacijskih i prevoditeljskih timova." #: "/web/en/doc/index.php +31" @@ -80,7 +88,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia arhiva dokumentacije" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentacija za prethodna izdanja Mageia distribucije i njezinih alata." #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -88,22 +97,24 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Još dokumentacije" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "Ovdje ćete naći dokumentaciju za Mageia verzije koje su došle do kraja života." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see here." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Ako tražite trenutne verzije, pogledajte ovdje." #: "/web/en/doc/doc.php +92" -#, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "%s dostupno u %s" +msgstr "Priručnik na mreži za %s dostupan j u %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" -#, fuzzy msgid "also as file:" -msgstr "također kao" +msgstr "također kao datoteka:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" @@ -114,9 +125,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Ostali jezici:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgid "" +"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "Prijevod je bio prisutan u %s i prije.
Možda možete provjeriti dokumentaciju za %s u Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help us translate it in your language." +msgid "" +"Please help us translate it in your language." msgstr "Molim pomozite nam prevesti je na vaš jezik." diff --git a/langs/hr/downloads/get.po b/langs/hr/downloads/get.po index 1cfd13484..6b96554ed 100644 --- a/langs/hr/downloads/get.po +++ b/langs/hr/downloads/get.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 06:56+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ako se provjereni zbrojevi ne podudaraju, NE koristite ovaj ISO< #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "" +msgstr "Vaša IP adresa je %s a vi ste izgleda u %s, %s." #: "/web/en/downloads/get/index.php +234" msgid "Country" diff --git a/langs/hr/map.po b/langs/hr/map.po index 75fb9cdc4..7cc58023e 100644 --- a/langs/hr/map.po +++ b/langs/hr/map.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: -# Ivica Kolić , 2014 +# Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-24 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/map/index.php +9" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Vladavina" #: "/web/en/map/index.php +16" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" #: "/web/en/map/index.php +18" msgid "Board" @@ -110,14 +110,12 @@ msgid "Downloads" msgstr "Preuzimanja" #: "/web/en/map/index.php +40" -#, fuzzy msgid "6 (in development)" -msgstr "5 (u razvoju)" +msgstr "6 (u razvoju)" #: "/web/en/map/index.php +41" -#, fuzzy msgid "5 (June 2015)" -msgstr "1 (lipanj 2011)" +msgstr "5 (Lipanj 2015)" #: "/web/en/map/index.php +42" msgid "4 (February 2014)" @@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "ČPP" #: "/web/en/map/index.php +59" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" #: "/web/en/map/index.php +63" msgid "Community" @@ -209,7 +207,7 @@ msgstr "Mailing-liste" #: "/web/en/map/index.php +69" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" @@ -272,5 +270,6 @@ msgid "Site Map" msgstr "Mapa stranice" #: "/web/en/map/index.php +140" -msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +msgid "" +"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Još uvijek ne možete naći ono što tražite? Probajte pretražiti mageia.org:" diff --git a/langs/hr/support.po b/langs/hr/support.po index 2d5e6e94f..e69cc41e2 100644 --- a/langs/hr/support.po +++ b/langs/hr/support.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: -# Ivica Kolić , 2014 +# Ivica Kolić , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/support/index.php +11" @@ -70,15 +70,21 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Izvještaji o problemima" #: "/web/en/support/index.php +38" -msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." +msgid "" +"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " +"%sWiki%s." msgstr "Možete pogledati postojeću %sdokumentaciju ovdje%s. Također možete pogledati naš %sWiki%s." #: "/web/en/support/index.php +43" -msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgid "" +"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " +"on an ongoing basis." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgid "" +"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " +"ongoing basis." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +45" @@ -94,19 +100,16 @@ msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." msgstr "Mageia izdanja su podržana najmanje 18 mjeseci." #: "/web/en/support/index.php +52" -#, fuzzy msgid "Mageia 5 will be supported until December 16th, 2016." -msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." +msgstr "Mageia 5 će biti podržana do 16. prosinca 2016." #: "/web/en/support/index.php +52" -#, fuzzy msgid "Mageia 5 was supported until December 16th, 2016." -msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." +msgstr "Mageia 5 je bila podržana do 16. prosinca 2016." #: "/web/en/support/index.php +53" -#, fuzzy msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." -msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." +msgstr "Mageia 4 je bila podržana do 19. rujna 2015." #: "/web/en/support/index.php +54" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." @@ -121,31 +124,50 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." #: "/web/en/support/index.php +61" -msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" +msgid "" +"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " +"you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Ako vam treba pomoć, informacije ili uputsva o Mgeia distribuciji koju ste instalirali ili o projektu, možete nas pokušati dobiti preko:" #: "/web/en/support/index.php +64" -msgid "Community support forums in English – see other Mageia community forums for support in your language;" +msgid "" +"Community support forums in " +"English – see other Mageia " +"community forums for support in your language;" msgstr "Forumi podrške zajednice na engleskom – vidite ostale Mageia forume zajednice za podršku na vašm jeziku;" #: "/web/en/support/index.php +65" -msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: #mageia or other localized channels;" +msgid "" +"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " +"contributors: #mageia or other localized channels;" msgstr "IRC kanali gdje možete raspravljati uživo sa ostalim Mageia korisnicima i doprinositeljima: #mageia ili ostali lokalizirani kanali;" #: "/web/en/support/index.php +66" -msgid "our Wiki (still rough at the time, we are working on it!);" +msgid "" +"our Wiki (still rough at the " +"time, we are working on it!);" msgstr "naš Wiki (još je grub u ovom trenutku, radimo na tome!);" #: "/web/en/support/index.php +67" -msgid "our mailing-lists;" +msgid "" +"our mailing-lists;" msgstr "naše mailing-liste;" #: "/web/en/support/index.php +68" -msgid "local events: follow our blog and calendar." +msgid "" +"local events: follow our blog " +"and calendar." msgstr "lokalni događaji: pratite naš blog i kalendar." #: "/web/en/support/index.php +73" -msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." +msgid "" +"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " +"other services around the distribution. But there are organizations " +"providing such services and more." msgstr "Mageia.Org ne pruža niti odobrava komercijalnu/profesionalnu podršku ili ostale usluge vezane za distribuciju. Ali postoje organizacije koje pružaju te usluge pa i više." #: "/web/en/support/index.php +74" @@ -157,7 +179,9 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." +msgid "" +"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, " +"April 2011." msgstr "Mageia software se može pokrenuti na većini x86 računalnih sustava dostupnih danas, travanj 2011." #: "/web/en/support/index.php +80" @@ -173,24 +197,32 @@ msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memorija (RAM): 512MB minimum, 2GB rpreporučeno;" #: "/web/en/support/index.php +85" -#, fuzzy -msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" -msgstr "Pohrana (HDD): 1GB za minimalnu instalaciju, 6GBza cijelu;" +msgid "" +"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " +"setup;" +msgstr "Pohrana (HDD ili SSD): 5GB za minimalnu instalaciju, 20GB za lagodno postavljanje;" #: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." -msgstr "" +msgid "" +"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" +" that in account too." +msgstr "Ovo uključuje nekoliko GB za korisnikove datoteke. Ako vam treba još imajte to na umu." #: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." -msgstr "" +msgid "" +"Custom installations on less space are possible but this requires " +"intermediate linux knowledge." +msgstr "Prilagpođene instalacije na manje prostora su moguće ali zahtjevaju srednje poznavanje linuxa." #: "/web/en/support/index.php +88" -msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" -msgstr "" +msgid "" +"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " +"installation available);" +msgstr "Optički pogon: CD ili DVD ovisno koji ISO koristite (mreža, USB instalacije su dostupne)" #: "/web/en/support/index.php +89" -msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +msgid "" +"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafička kartica: bilo koja AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ili VIA grafička kartica;" #: "/web/en/support/index.php +90" @@ -198,11 +230,20 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Zvučna kartica: bilo koja AC97, HDA ili Sound Blaster szvučna kartica." #: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (learn more)." +msgid "" +"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " +"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " +"a specific online repository called \"nonfree\" (learn" +" more)." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +94" -msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our Web and QA teams if you would like to help in this regard." +msgid "" +"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " +"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " +"join/contact our Web and QA teams if " +"you would like to help in this regard." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +94" @@ -214,15 +255,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +98" -msgid "You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org)." +msgid "" +"You may check and report bugs on our Bugzilla " +"(bugs.mageia.org)." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mageia 4 will be supported until September 19th, 2015." -#~ msgstr "Mageia 1 je bila podržana do 1. prosinca, 2012." - -#~ msgid "Mageia 4 will be supported until August 1st, 2015." -#~ msgstr "Mageia 4 će biti podržana do 1. kolovoza, 2015." - -#~ msgid "Mageia 4 was supported until August 1st, 2015." -#~ msgstr "Mageia 4 je bila podržana do 1. kolovoza, 2015." -- cgit v1.2.1