From bea7a6a185292701b6a42f90a77aeaea7ad4fcd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 12 Feb 2015 23:27:21 +0100 Subject: l10n of wiki and wikipedia links --- langs/hr/cauldron.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'langs/hr/cauldron.po') diff --git a/langs/hr/cauldron.po b/langs/hr/cauldron.po index 3842c5e48..16f5434a8 100644 --- a/langs/hr/cauldron.po +++ b/langs/hr/cauldron.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-09 22:43:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-12 21:51:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 06:20+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "" msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." msgstr "Mageia dolazi kako ISO slika koja mora bit izapisana na prazne CD ili DVD diskove." +#: "/web/en/5/download_index.php +160" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +162" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." msgstr "Sve ISO slike mog ubiti pokrenute sa USB pogona." @@ -98,6 +102,14 @@ msgstr "Unetbootin nije podržan." msgid "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Main_Page" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +168" msgid "Dump Mageia ISO on a USB flash drive" msgstr "" @@ -204,6 +216,10 @@ msgstr "Preuzmi brzo i odmah boot u instalcijski način sa žične mre msgid "Have a look in the wiki to get a list of possibilities." msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +227" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +228" msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one." msgstr "" @@ -340,6 +356,10 @@ msgstr "BitTorrent" msgid "We recommend you to use BitTorrent for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files." msgstr "Preporučujemo vam da koristite BitTorrent za preuzimanje jer obično pruža veće brzine i pouzdaniji je kod preuzimanja većih datoteka." +#: "/web/en/5/download_index.php +351" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +352" msgid "BitTorrent link are not yet available." msgstr "BitTorrent poveznica još nije dostupna." @@ -364,14 +384,26 @@ msgstr "Errata" msgid "Which to choose" msgstr "Koji odabrati" +#: "/web/en/5/download_index.php +493" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +494" msgid "Get ISO on USB flash drive" msgstr "" +#: "/web/en/5/download_index.php +494" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +495" msgid "Newcomer? Here's a wiki page for you." msgstr "Pridošlica? Ovdje je wiki stranica za vas.." +#: "/web/en/5/download_index.php +495" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + #: "/web/en/5/download_index.php +496" msgid "Help us on %s" msgstr "" -- cgit v1.2.1